Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.31.189 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 189 contained in chapter 31 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.31.189

न कुर्वंति क्रियां कांचिदर्थमात्रं हि योगिनः ।
दृष्टज्ञाना असंदेहाश्चिद्विकार विशारदाः ॥ १८९ ॥

na kurvaṃti kriyāṃ kāṃcidarthamātraṃ hi yoginaḥ |
dṛṣṭajñānā asaṃdehāścidvikāra viśāradāḥ || 189 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.31.189 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.31.189). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kurvat, Kriya, Kam, Cit, Arthamatra, Yogin, Yogi, Drishta, Jnana, Asat, Deha, Vikara, Visharada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.31.189). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na kurvaṃti kriyāṃ kāṃcidarthamātraṃ hi yoginaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurvanti -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • kriyām -
  • kriyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kāñ -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arthamātram -
  • arthamātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arthamātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arthamātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yoginaḥ -
  • yogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yogī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “dṛṣṭajñānā asaṃdehāścidvikāra viśāradāḥ
  • dṛṣṭa -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
  • jñānā* -
  • jñānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • asan -
  • asat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • dehāś -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vikāra -
  • vikāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viśāradāḥ -
  • viśārada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśāradā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.31.189

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.31.189 in Bengali sript:
ন কুর্বংতি ক্রিযাং কাংচিদর্থমাত্রং হি যোগিনঃ ।
দৃষ্টজ্ঞানা অসংদেহাশ্চিদ্বিকার বিশারদাঃ ॥ ১৮৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.31.189 in Gujarati sript:
ન કુર્વંતિ ક્રિયાં કાંચિદર્થમાત્રં હિ યોગિનઃ ।
દૃષ્ટજ્ઞાના અસંદેહાશ્ચિદ્વિકાર વિશારદાઃ ॥ ૧૮૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.31.189 in Kannada sript:
ನ ಕುರ್ವಂತಿ ಕ್ರಿಯಾಂ ಕಾಂಚಿದರ್ಥಮಾತ್ರಂ ಹಿ ಯೋಗಿನಃ ।
ದೃಷ್ಟಜ್ಞಾನಾ ಅಸಂದೇಹಾಶ್ಚಿದ್ವಿಕಾರ ವಿಶಾರದಾಃ ॥ ೧೮೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: