Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.31.140 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140 contained in chapter 31 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.31.140

तोयं यदि पिबेत्पुण्यं शालग्रामशिलांगजम् ।
शालग्राम शिला यत्र तत्तीर्थं योजनत्रयम् ॥ १४० ॥

toyaṃ yadi pibetpuṇyaṃ śālagrāmaśilāṃgajam |
śālagrāma śilā yatra tattīrthaṃ yojanatrayam || 140 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.31.140 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.31.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Toya, Yadi, Yad, Punya, Shalagramashila, Angaja, Shalagrama, Shila, Yatra, Tat, Tad, Tirtha, Yojana, Traya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.31.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “toyaṃ yadi pibetpuṇyaṃ śālagrāmaśilāṃgajam
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • pibet -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • śālagrāmaśilā -
  • śālagrāmaśilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgajam -
  • aṅgaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅgaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṅgajā (noun, feminine)
  • Line 2: “śālagrāma śilā yatra tattīrthaṃ yojanatrayam
  • śālagrāma -
  • śālagrāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śālagrāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śilā* -
  • śila (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śilā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yojana -
  • yojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.31.140

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.31.140 in Bengali sript:
তোযং যদি পিবেত্পুণ্যং শালগ্রামশিলাংগজম্ ।
শালগ্রাম শিলা যত্র তত্তীর্থং যোজনত্রযম্ ॥ ১৪০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.31.140 in Gujarati sript:
તોયં યદિ પિબેત્પુણ્યં શાલગ્રામશિલાંગજમ્ ।
શાલગ્રામ શિલા યત્ર તત્તીર્થં યોજનત્રયમ્ ॥ ૧૪૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.31.140 in Kannada sript:
ತೋಯಂ ಯದಿ ಪಿಬೇತ್ಪುಣ್ಯಂ ಶಾಲಗ್ರಾಮಶಿಲಾಂಗಜಮ್ ।
ಶಾಲಗ್ರಾಮ ಶಿಲಾ ಯತ್ರ ತತ್ತೀರ್ಥಂ ಯೋಜನತ್ರಯಮ್ ॥ ೧೪೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: