Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.22.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 26 contained in chapter 22 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.22.26

रूपेण निःसीमतरो वराननः प्रफुल्लपद्मायतलोचनो युवा ।
विस्तीर्णवक्षाः सुभुजोऽतिसुंदरः श्यामच्छविः कामइवापरो हि सः ॥ २६ ॥

rūpeṇa niḥsīmataro varānanaḥ praphullapadmāyatalocano yuvā |
vistīrṇavakṣāḥ subhujo'tisuṃdaraḥ śyāmacchaviḥ kāmaivāparo hi saḥ || 26 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.22.26 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.22.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rupa, Nihsiman, Tara, Taras, Varanana, Praphulla, Padma, Canas, Cana, Yuva, Yuvan, Vistirna, Vakshas, Vaksha, Subhuja, Atisundara, Shyama, Ccha, Kama, Apara, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.22.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rūpeṇa niḥsīmataro varānanaḥ praphullapadmāyatalocano yuvā
  • rūpeṇa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • niḥsīma -
  • niḥsīman (noun, masculine)
    [compound]
    niḥsīman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taro* -
  • taras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varānanaḥ -
  • varānana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praphulla -
  • praphulla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praphulla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmāya -
  • padma (noun, masculine)
    [dative single]
    padma (noun, neuter)
    [dative single]
  • talo -
  • cano* -
  • canas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yuvā -
  • (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vistīrṇavakṣāḥ subhujo'tisuṃdaraḥ śyāmacchaviḥ kāmaivāparo hi saḥ
  • vistīrṇa -
  • vistīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vistīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣāḥ -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • subhujo' -
  • subhuja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atisundaraḥ -
  • atisundara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śyāma -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viḥ -
  • vi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāmai -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • aparo* -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.22.26

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.22.26 in Bengali sript:
রূপেণ নিঃসীমতরো বরাননঃ প্রফুল্লপদ্মাযতলোচনো যুবা ।
বিস্তীর্ণবক্ষাঃ সুভুজোঽতিসুংদরঃ শ্যামচ্ছবিঃ কামৈবাপরো হি সঃ ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.22.26 in Gujarati sript:
રૂપેણ નિઃસીમતરો વરાનનઃ પ્રફુલ્લપદ્માયતલોચનો યુવા ।
વિસ્તીર્ણવક્ષાઃ સુભુજોઽતિસુંદરઃ શ્યામચ્છવિઃ કામૈવાપરો હિ સઃ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.22.26 in Kannada sript:
ರೂಪೇಣ ನಿಃಸೀಮತರೋ ವರಾನನಃ ಪ್ರಫುಲ್ಲಪದ್ಮಾಯತಲೋಚನೋ ಯುವಾ ।
ವಿಸ್ತೀರ್ಣವಕ್ಷಾಃ ಸುಭುಜೋಽತಿಸುಂದರಃ ಶ್ಯಾಮಚ್ಛವಿಃ ಕಾಮೈವಾಪರೋ ಹಿ ಸಃ ॥ ೨೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: