Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.102.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 35 contained in chapter 102 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.102.35

एवंविधं पादपराजमेव संवीक्ष्य देवी च शिवं बभाषे ।
अस्याभिधानं कथयस्व नाथ सर्वस्य पुण्यस्य नगस्य पुण्यम् ॥ ३५ ॥

evaṃvidhaṃ pādaparājameva saṃvīkṣya devī ca śivaṃ babhāṣe |
asyābhidhānaṃ kathayasva nātha sarvasya puṇyasya nagasya puṇyam || 35 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.102.35 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.102.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evamvidha, Padapa, Raja, Raj, Eva, Samvikshya, Devi, Devin, Shivam, Shiva, Asi, Idam, Abhidhana, Natha, Sarva, Punya, Naga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.102.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃvidhaṃ pādaparājameva saṃvīkṣya devī ca śivaṃ babhāṣe
  • evaṃvidham -
  • evaṃvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    evaṃvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evaṃvidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pādapa -
  • pādapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rājam -
  • rāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājā (noun, feminine)
    [adverb]
    rājan (noun, masculine)
    [adverb]
    rāj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvīkṣya -
  • saṃvīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃvīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • babhāṣe -
  • bhāṣ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • Line 2: “asyābhidhānaṃ kathayasva nātha sarvasya puṇyasya nagasya puṇyam
  • asyā -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • abhidhānam -
  • abhidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kathayasva -
  • kath (verb class 10)
    [imperative middle second single]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sarvasya -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • puṇyasya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive single]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
  • nagasya -
  • naga (noun, masculine)
    [genitive single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.102.35

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.102.35 in Bengali sript:
এবংবিধং পাদপরাজমেব সংবীক্ষ্য দেবী চ শিবং বভাষে ।
অস্যাভিধানং কথযস্ব নাথ সর্বস্য পুণ্যস্য নগস্য পুণ্যম্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.102.35 in Gujarati sript:
એવંવિધં પાદપરાજમેવ સંવીક્ષ્ય દેવી ચ શિવં બભાષે ।
અસ્યાભિધાનં કથયસ્વ નાથ સર્વસ્ય પુણ્યસ્ય નગસ્ય પુણ્યમ્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.102.35 in Kannada sript:
ಏವಂವಿಧಂ ಪಾದಪರಾಜಮೇವ ಸಂವೀಕ್ಷ್ಯ ದೇವೀ ಚ ಶಿವಂ ಬಭಾಷೇ ।
ಅಸ್ಯಾಭಿಧಾನಂ ಕಥಯಸ್ವ ನಾಥ ಸರ್ವಸ್ಯ ಪುಣ್ಯಸ್ಯ ನಗಸ್ಯ ಪುಣ್ಯಮ್ ॥ ೩೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: