Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.99.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 12 contained in chapter 99 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.99.12

दंडप्रणामैः सततं नमाम जयेति वाचाथ महानृपस्तदा ।
दासोस्मि भृत्योस्मि पुरः स ते सदा भक्तिं न जाने न च भावमुत्तमम् ॥ १२ ॥

daṃḍapraṇāmaiḥ satataṃ namāma jayeti vācātha mahānṛpastadā |
dāsosmi bhṛtyosmi puraḥ sa te sadā bhaktiṃ na jāne na ca bhāvamuttamam || 12 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.99.12 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.99.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dandapranama, Satatam, Satata, Jaya, Iti, Vaca, Han, Maha, Mahat, Pasta, Purah, Pur, Pura, Tad, Yushmad, Sada, Bhakti, Jana, Jani, Bhava, Uttamam, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.99.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daṃḍapraṇāmaiḥ satataṃ namāma jayeti vācātha mahānṛpastadā
  • daṇḍapraṇāmaiḥ -
  • daṇḍapraṇāma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • namāma -
  • nam (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • jaye -
  • jaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    jaya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    jayā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, masculine)
    [dative single]
    ji (noun, feminine)
    [dative single]
    ji (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vācāt -
  • vāca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pasta -
  • pas -> pasta (participle, masculine)
    [vocative single from √pas class 1 verb]
    pas -> pasta (participle, neuter)
    [vocative single from √pas class 1 verb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “dāsosmi bhṛtyosmi puraḥ sa te sadā bhaktiṃ na jāne na ca bhāvamuttamam
  • Cannot analyse dāsosmi*bh
  • Cannot analyse bhṛtyosmi*pu
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaktim -
  • bhakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāne -
  • jāna (noun, masculine)
    [locative single]
    jāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jāni (noun, masculine)
    [vocative single]
    jāni (noun, feminine)
    [vocative single]
    jñā (verb class 9)
    [present middle first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvam -
  • bhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū -> bhāvam (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.99.12

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.99.12 in Bengali sript:
দংডপ্রণামৈঃ সততং নমাম জযেতি বাচাথ মহানৃপস্তদা ।
দাসোস্মি ভৃত্যোস্মি পুরঃ স তে সদা ভক্তিং ন জানে ন চ ভাবমুত্তমম্ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.99.12 in Gujarati sript:
દંડપ્રણામૈઃ સતતં નમામ જયેતિ વાચાથ મહાનૃપસ્તદા ।
દાસોસ્મિ ભૃત્યોસ્મિ પુરઃ સ તે સદા ભક્તિં ન જાને ન ચ ભાવમુત્તમમ્ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.99.12 in Kannada sript:
ದಂಡಪ್ರಣಾಮೈಃ ಸತತಂ ನಮಾಮ ಜಯೇತಿ ವಾಚಾಥ ಮಹಾನೃಪಸ್ತದಾ ।
ದಾಸೋಸ್ಮಿ ಭೃತ್ಯೋಸ್ಮಿ ಪುರಃ ಸ ತೇ ಸದಾ ಭಕ್ತಿಂ ನ ಜಾನೇ ನ ಚ ಭಾವಮುತ್ತಮಮ್ ॥ ೧೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: