Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.86.42 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 42 contained in chapter 86 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.86.42

तस्य दानस्य सा भुंक्ते महत्पुण्यफलोदयम् ।
पिबते शीतलं तोयं मिष्टान्नं च भुनक्ति वै ॥ ४२ ॥

tasya dānasya sā bhuṃkte mahatpuṇyaphalodayam |
pibate śītalaṃ toyaṃ miṣṭānnaṃ ca bhunakti vai || 42 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.86.42 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.86.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Dana, Mahat, Punyaphala, Udaya, Pibat, Shitala, Toya, Mishtanna, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.86.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya dānasya bhuṃkte mahatpuṇyaphalodayam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dānasya -
  • dāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    dāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhuṅkte -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • puṇyaphalo -
  • puṇyaphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇyaphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇyaphalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udayam -
  • udaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “pibate śītalaṃ toyaṃ miṣṭānnaṃ ca bhunakti vai
  • pibate -
  • -> pibat (participle, masculine)
    [dative single from √ class 1 verb]
    -> pibat (participle, neuter)
    [dative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, masculine)
    [dative single]
    pibat (noun, feminine)
    [dative single]
    pibat (noun, neuter)
    [dative single]
  • śītalam -
  • śītala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śītala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śītalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • miṣṭānnam -
  • miṣṭānna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhu -
  • bhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nakti -
  • nakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.86.42

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.86.42 in Bengali sript:
তস্য দানস্য সা ভুংক্তে মহত্পুণ্যফলোদযম্ ।
পিবতে শীতলং তোযং মিষ্টান্নং চ ভুনক্তি বৈ ॥ ৪২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.86.42 in Gujarati sript:
તસ્ય દાનસ્ય સા ભુંક્તે મહત્પુણ્યફલોદયમ્ ।
પિબતે શીતલં તોયં મિષ્ટાન્નં ચ ભુનક્તિ વૈ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.86.42 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ದಾನಸ್ಯ ಸಾ ಭುಂಕ್ತೇ ಮಹತ್ಪುಣ್ಯಫಲೋದಯಮ್ ।
ಪಿಬತೇ ಶೀತಲಂ ತೋಯಂ ಮಿಷ್ಟಾನ್ನಂ ಚ ಭುನಕ್ತಿ ವೈ ॥ ೪೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: