Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.81.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 43 contained in chapter 81 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.81.43

सुखस्य हेतवो ये च उपायाः पुण्यमिश्रिताः ।
ते सर्वे कर्मसंयुक्ता न पश्येयुः शुभाशुभम् ॥ ४३ ॥

sukhasya hetavo ye ca upāyāḥ puṇyamiśritāḥ |
te sarve karmasaṃyuktā na paśyeyuḥ śubhāśubham || 43 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.81.43 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.81.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukha, Hetu, Yah, Yat, Upaya, Punya, Mishrita, Tad, Yushmad, Sarva, Karmasa, Yukta, Pashya, Shubhashubha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.81.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sukhasya hetavo ye ca upāyāḥ puṇyamiśritāḥ
  • sukhasya -
  • sukha (noun, masculine)
    [genitive single]
    sukha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • hetavo* -
  • hetu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • upāyāḥ -
  • upāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • miśritāḥ -
  • miśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    miśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    miśr -> miśrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √miśr class 10 verb], [vocative plural from √miśr class 10 verb]
    miśr -> miśritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √miśr class 10 verb], [vocative plural from √miśr class 10 verb], [accusative plural from √miśr class 10 verb]
  • Line 2: “te sarve karmasaṃyuktā na paśyeyuḥ śubhāśubham
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • karmasaṃ -
  • karmasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yuktā* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb], [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • iyuḥ -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • śubhāśubham -
  • śubhāśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhāśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhāśubhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.81.43

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.81.43 in Bengali sript:
সুখস্য হেতবো যে চ উপাযাঃ পুণ্যমিশ্রিতাঃ ।
তে সর্বে কর্মসংযুক্তা ন পশ্যেযুঃ শুভাশুভম্ ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.81.43 in Gujarati sript:
સુખસ્ય હેતવો યે ચ ઉપાયાઃ પુણ્યમિશ્રિતાઃ ।
તે સર્વે કર્મસંયુક્તા ન પશ્યેયુઃ શુભાશુભમ્ ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.81.43 in Kannada sript:
ಸುಖಸ್ಯ ಹೇತವೋ ಯೇ ಚ ಉಪಾಯಾಃ ಪುಣ್ಯಮಿಶ್ರಿತಾಃ ।
ತೇ ಸರ್ವೇ ಕರ್ಮಸಂಯುಕ್ತಾ ನ ಪಶ್ಯೇಯುಃ ಶುಭಾಶುಭಮ್ ॥ ೪೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: