Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.69.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 23 contained in chapter 69 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.69.23

पवित्रमुदकं दिव्यं शुद्धं सर्वरसायनम् ।
अन्नपानाश्व गो वस्त्र शय्या सूत्रासनानि च ॥ २३ ॥

pavitramudakaṃ divyaṃ śuddhaṃ sarvarasāyanam |
annapānāśva go vastra śayyā sūtrāsanāni ca || 23 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.69.23 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.69.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pavitra, Udaka, Divya, Shuddha, Sarvarasa, Ayana, Annapana, Ashva, Vastra, Shayya, Shayi, Sutra, Asana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.69.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pavitramudakaṃ divyaṃ śuddhaṃ sarvarasāyanam
  • pavitram -
  • pavitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udakam -
  • udaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śuddham -
  • śuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
  • sarvarasā -
  • sarvarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvarasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarvarasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayanam -
  • ayana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “annapānāśva go vastra śayyā sūtrāsanāni ca
  • annapānā -
  • annapāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    annapāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśva -
  • aśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • go* -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vastra -
  • vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayyā -
  • śayyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śayi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sūtrā -
  • sūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asanāni -
  • asana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.69.23

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.69.23 in Bengali sript:
পবিত্রমুদকং দিব্যং শুদ্ধং সর্বরসাযনম্ ।
অন্নপানাশ্ব গো বস্ত্র শয্যা সূত্রাসনানি চ ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.69.23 in Gujarati sript:
પવિત્રમુદકં દિવ્યં શુદ્ધં સર્વરસાયનમ્ ।
અન્નપાનાશ્વ ગો વસ્ત્ર શય્યા સૂત્રાસનાનિ ચ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.69.23 in Kannada sript:
ಪವಿತ್ರಮುದಕಂ ದಿವ್ಯಂ ಶುದ್ಧಂ ಸರ್ವರಸಾಯನಮ್ ।
ಅನ್ನಪಾನಾಶ್ವ ಗೋ ವಸ್ತ್ರ ಶಯ್ಯಾ ಸೂತ್ರಾಸನಾನಿ ಚ ॥ ೨೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: