Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.66.162 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 162 contained in chapter 66 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.66.162

कुटुंबचिंताकुलितस्य पुंसः श्रुतं च शीलं च गुणाश्च सर्वे ।
अपक्वकुंभे निहिता इवापः प्रयांति देहेन समं विनाशनम् ॥ १६२ ॥

kuṭuṃbaciṃtākulitasya puṃsaḥ śrutaṃ ca śīlaṃ ca guṇāśca sarve |
apakvakuṃbhe nihitā ivāpaḥ prayāṃti dehena samaṃ vināśanam || 162 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.66.162 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.66.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kutumba, Cinta, Akulita, Pums, Shrut, Shruta, Shil, Shila, Guna, Sarva, Apakva, Kumbha, Nihita, Iva, Apas, Pra, Praya, Anti, Deha, Samam, Sama, Vinashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.66.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṭuṃbaciṃtākulitasya puṃsaḥ śrutaṃ ca śīlaṃ ca guṇāśca sarve
  • kuṭumba -
  • kuṭumba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṭumba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cintā -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cintā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākulitasya -
  • ākulita (noun, masculine)
    [genitive single]
    ākulita (noun, neuter)
    [genitive single]
  • puṃsaḥ -
  • puṃs (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇāś -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “apakvakuṃbhe nihitā ivāpaḥ prayāṃti dehena samaṃ vināśanam
  • apakva -
  • apakva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apakva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumbhe -
  • kumbha (noun, masculine)
    [locative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nihitā* -
  • nihita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nihitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apaḥ -
  • apas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    apas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [accusative plural]
    ap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dehena -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vināśanam -
  • vināśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vināśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.66.162

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.66.162 in Bengali sript:
কুটুংবচিংতাকুলিতস্য পুংসঃ শ্রুতং চ শীলং চ গুণাশ্চ সর্বে ।
অপক্বকুংভে নিহিতা ইবাপঃ প্রযাংতি দেহেন সমং বিনাশনম্ ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.66.162 in Gujarati sript:
કુટુંબચિંતાકુલિતસ્ય પુંસઃ શ્રુતં ચ શીલં ચ ગુણાશ્ચ સર્વે ।
અપક્વકુંભે નિહિતા ઇવાપઃ પ્રયાંતિ દેહેન સમં વિનાશનમ્ ॥ ૧૬૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.66.162 in Kannada sript:
ಕುಟುಂಬಚಿಂತಾಕುಲಿತಸ್ಯ ಪುಂಸಃ ಶ್ರುತಂ ಚ ಶೀಲಂ ಚ ಗುಣಾಶ್ಚ ಸರ್ವೇ ।
ಅಪಕ್ವಕುಂಭೇ ನಿಹಿತಾ ಇವಾಪಃ ಪ್ರಯಾಂತಿ ದೇಹೇನ ಸಮಂ ವಿನಾಶನಮ್ ॥ ೧೬೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: