Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.56.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 15 contained in chapter 56 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.56.15

तदिदं संसृतेः सारं गृहरूपं महेश्वरम् ।
सदनं शंकरेत्याख्यं नाशितं मन्मथेन वै ॥ १५ ॥

tadidaṃ saṃsṛteḥ sāraṃ gṛharūpaṃ maheśvaram |
sadanaṃ śaṃkaretyākhyaṃ nāśitaṃ manmathena vai || 15 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.56.15 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.56.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Idam, Samsriti, Sara, Griharupa, Maheshvara, Sadana, Shankara, Iti, Itya, Akhya, Nashita, Manmatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.56.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadidaṃ saṃsṛteḥ sāraṃ gṛharūpaṃ maheśvaram
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • saṃsṛteḥ -
  • saṃsṛti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sāram -
  • sāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārā (noun, feminine)
    [adverb]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
  • gṛharūpam -
  • gṛharūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gṛharūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • maheśvaram -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “sadanaṃ śaṃkaretyākhyaṃ nāśitaṃ manmathena vai
  • sadanam -
  • sadana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śaṅkare -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṅkarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ityā -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • ākhyam -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ākhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāśitam -
  • nāśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nāśitā (noun, feminine)
    [adverb]
    naś -> nāśita (participle, masculine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśita (participle, neuter)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśitā (participle, feminine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśita (participle, masculine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśita (participle, neuter)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśitā (participle, feminine)
    [adverb from √naś]
    naś -> nāśita (participle, masculine)
    [accusative single from √naś]
    naś -> nāśita (participle, neuter)
    [nominative single from √naś], [accusative single from √naś]
    naś -> nāśita (participle, masculine)
    [accusative single from √naś]
    naś -> nāśita (participle, neuter)
    [nominative single from √naś], [accusative single from √naś]
  • manmathena -
  • manmatha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.56.15

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.56.15 in Bengali sript:
তদিদং সংসৃতেঃ সারং গৃহরূপং মহেশ্বরম্ ।
সদনং শংকরেত্যাখ্যং নাশিতং মন্মথেন বৈ ॥ ১৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.56.15 in Gujarati sript:
તદિદં સંસૃતેઃ સારં ગૃહરૂપં મહેશ્વરમ્ ।
સદનં શંકરેત્યાખ્યં નાશિતં મન્મથેન વૈ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.56.15 in Kannada sript:
ತದಿದಂ ಸಂಸೃತೇಃ ಸಾರಂ ಗೃಹರೂಪಂ ಮಹೇಶ್ವರಮ್ ।
ಸದನಂ ಶಂಕರೇತ್ಯಾಖ್ಯಂ ನಾಶಿತಂ ಮನ್ಮಥೇನ ವೈ ॥ ೧೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: