Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.54.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 25 contained in chapter 54 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.54.25

एवं विचार्यैव तदा महासती सत्याख्यरज्ज्वा दृढबद्धचेतना ।
गृहं स्वकीयं प्रविवेश सा तदा तत्तस्यभावं नियमेन वेत्तुम् ॥ २५ ॥

evaṃ vicāryaiva tadā mahāsatī satyākhyarajjvā dṛḍhabaddhacetanā |
gṛhaṃ svakīyaṃ praviveśa sā tadā tattasyabhāvaṃ niyamena vettum || 25 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.54.25 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.54.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Vicarin, Vicarya, Vicari, Tada, Mahasati, Sat, Sati, Satya, Akhya, Rajju, Dridhabaddha, Cetana, Grih, Svakiya, Pra, Tat, Tad, Tas, Abhava, Niyama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.54.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ vicāryaiva tadā mahāsatī satyākhyarajjvā dṛḍhabaddhacetanā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vicāryai -
  • vicārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vicārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vicārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vicārī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vicārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single], [dative single]
    vicārī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vicāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahāsatī -
  • mahāsatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • satyā -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    satya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    satyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rajjvā* -
  • rajju (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dṛḍhabaddha -
  • dṛḍhabaddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍhabaddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetanā -
  • cetanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gṛhaṃ svakīyaṃ praviveśa tadā tattasyabhāvaṃ niyamena vettum
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
  • svakīyam -
  • svakīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svakīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svakīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • abhāvam -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • niyamena -
  • niyama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vettum -
  • vid -> vettum (infinitive)
    [infinitive from √vid]
    vid -> vettum (infinitive)
    [infinitive from √vid]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.54.25

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.54.25 in Bengali sript:
এবং বিচার্যৈব তদা মহাসতী সত্যাখ্যরজ্জ্বা দৃঢবদ্ধচেতনা ।
গৃহং স্বকীযং প্রবিবেশ সা তদা তত্তস্যভাবং নিযমেন বেত্তুম্ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.54.25 in Gujarati sript:
એવં વિચાર્યૈવ તદા મહાસતી સત્યાખ્યરજ્જ્વા દૃઢબદ્ધચેતના ।
ગૃહં સ્વકીયં પ્રવિવેશ સા તદા તત્તસ્યભાવં નિયમેન વેત્તુમ્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.54.25 in Kannada sript:
ಏವಂ ವಿಚಾರ್ಯೈವ ತದಾ ಮಹಾಸತೀ ಸತ್ಯಾಖ್ಯರಜ್ಜ್ವಾ ದೃಢಬದ್ಧಚೇತನಾ ।
ಗೃಹಂ ಸ್ವಕೀಯಂ ಪ್ರವಿವೇಶ ಸಾ ತದಾ ತತ್ತಸ್ಯಭಾವಂ ನಿಯಮೇನ ವೇತ್ತುಮ್ ॥ ೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: