Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.47.54 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 54 contained in chapter 47 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.47.54

गुरुश्च ताडयेच्छिष्यं ततः सिध्यंति नान्यथा ।
भार्यां च ताडयेत्कांत अमात्यं नृपतिस्तथा ॥ ५४ ॥

guruśca tāḍayecchiṣyaṃ tataḥ sidhyaṃti nānyathā |
bhāryāṃ ca tāḍayetkāṃta amātyaṃ nṛpatistathā || 54 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.47.54 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.47.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Guru, Shishya, Tatah, Tad, Tata, Sidhyat, Sidhyanti, Atha, Bharya, Kanta, Amatya, Nripati, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.47.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “guruśca tāḍayecchiṣyaṃ tataḥ sidhyaṃti nānyathā
  • guruś -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāḍayecch -
  • taḍ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śiṣyam -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śiṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √śās class 2 verb], [accusative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √śiṣ class 10 verb], [accusative single from √śiṣ class 10 verb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sidhyanti -
  • sidh -> sidhyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sidh class 4 verb], [vocative plural from √sidh class 4 verb], [accusative plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> sidhyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh (verb class 4)
    [present active third plural]
  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “bhāryāṃ ca tāḍayetkāṃta amātyaṃ nṛpatistathā
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāḍayet -
  • taḍ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • kānta -
  • kānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
  • amātyam -
  • amātya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nṛpatis -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.47.54

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.47.54 in Bengali sript:
গুরুশ্চ তাডযেচ্ছিষ্যং ততঃ সিধ্যংতি নান্যথা ।
ভার্যাং চ তাডযেত্কাংত অমাত্যং নৃপতিস্তথা ॥ ৫৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.47.54 in Gujarati sript:
ગુરુશ્ચ તાડયેચ્છિષ્યં તતઃ સિધ્યંતિ નાન્યથા ।
ભાર્યાં ચ તાડયેત્કાંત અમાત્યં નૃપતિસ્તથા ॥ ૫૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.47.54 in Kannada sript:
ಗುರುಶ್ಚ ತಾಡಯೇಚ್ಛಿಷ್ಯಂ ತತಃ ಸಿಧ್ಯಂತಿ ನಾನ್ಯಥಾ ।
ಭಾರ್ಯಾಂ ಚ ತಾಡಯೇತ್ಕಾಂತ ಅಮಾತ್ಯಂ ನೃಪತಿಸ್ತಥಾ ॥ ೫೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: