Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.28.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 102 contained in chapter 28 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.28.102

आकुलव्याकुला जाता बाणाघातहता तदा ।
माहिषं रूपमास्थाय पलायनपराभवत् ॥ १०२ ॥

ākulavyākulā jātā bāṇāghātahatā tadā |
māhiṣaṃ rūpamāsthāya palāyanaparābhavat || 102 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.28.102 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.28.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akula, Vyakula, Jata, Bana, Aghata, Hata, Tada, Mahisha, Rupa, Asthaya, Palayana, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.28.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ākulavyākulā jātā bāṇāghātahatā tadā
  • ākula -
  • ākula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyākulā* -
  • vyākula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyākulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jātā* -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • bāṇā -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bāṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aghāta -
  • aghāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hatā -
  • hatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “māhiṣaṃ rūpamāsthāya palāyanaparābhavat
  • māhiṣam -
  • māhiṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māhiṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsthāya -
  • āsthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • palāyana -
  • palāyana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parā -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.28.102

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.28.102 in Bengali sript:
আকুলব্যাকুলা জাতা বাণাঘাতহতা তদা ।
মাহিষং রূপমাস্থায পলাযনপরাভবত্ ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.28.102 in Gujarati sript:
આકુલવ્યાકુલા જાતા બાણાઘાતહતા તદા ।
માહિષં રૂપમાસ્થાય પલાયનપરાભવત્ ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.28.102 in Kannada sript:
ಆಕುಲವ್ಯಾಕುಲಾ ಜಾತಾ ಬಾಣಾಘಾತಹತಾ ತದಾ ।
ಮಾಹಿಷಂ ರೂಪಮಾಸ್ಥಾಯ ಪಲಾಯನಪರಾಭವತ್ ॥ ೧೦೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: