Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.15.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 14 contained in chapter 15 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.15.14

पुनर्नैव प्रदत्तं हि लोभास्वादविमोहतः ।
अन्यदेवं महापापं कुप्रतिग्रहमेव च ॥ १४ ॥

punarnaiva pradattaṃ hi lobhāsvādavimohataḥ |
anyadevaṃ mahāpāpaṃ kupratigrahameva ca || 14 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.15.14 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.15.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punar, Naiva, Pradatta, Lobha, Asvadu, Hata, Ani, Anya, Adeva, Mahapapa, Pratigraha, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.15.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “punarnaiva pradattaṃ hi lobhāsvādavimohataḥ
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
  • pradattam -
  • pradatta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradatta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradattā (noun, feminine)
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • lobhā -
  • lobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asvādavi -
  • asvādu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asvādu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • imo -
  • i (verb class 2)
    [present active first plural]
  • hataḥ -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present active third dual]
  • Line 2: “anyadevaṃ mahāpāpaṃ kupratigrahameva ca
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • adevam -
  • adeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adevā (noun, feminine)
    div (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • mahāpāpam -
  • mahāpāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ku -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pratigraham -
  • pratigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.15.14

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.15.14 in Bengali sript:
পুনর্নৈব প্রদত্তং হি লোভাস্বাদবিমোহতঃ ।
অন্যদেবং মহাপাপং কুপ্রতিগ্রহমেব চ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.15.14 in Gujarati sript:
પુનર્નૈવ પ્રદત્તં હિ લોભાસ્વાદવિમોહતઃ ।
અન્યદેવં મહાપાપં કુપ્રતિગ્રહમેવ ચ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.15.14 in Kannada sript:
ಪುನರ್ನೈವ ಪ್ರದತ್ತಂ ಹಿ ಲೋಭಾಸ್ವಾದವಿಮೋಹತಃ ।
ಅನ್ಯದೇವಂ ಮಹಾಪಾಪಂ ಕುಪ್ರತಿಗ್ರಹಮೇವ ಚ ॥ ೧೪ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: