Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.12.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 102 contained in chapter 12 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.12.102

तन्मे त्वं कारणं ब्रूहि दुर्वासो यदि मन्यसे ।
दुर्वासा उवाच ।
येनाहं कुपितो देव तदिदं कारणं शृणु ॥ १०२ ॥

tanme tvaṃ kāraṇaṃ brūhi durvāso yadi manyase |
durvāsā uvāca |
yenāhaṃ kupito deva tadidaṃ kāraṇaṃ śṛṇu || 102 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.12.102 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.12.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Karana, Durvasa, Durvasas, Yadi, Yad, Yena, Yah, Yat, Aha, Asmad, Kupitri, Kupita, Deva, Tad, Tat, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.12.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tanme tvaṃ kāraṇaṃ brūhi durvāso yadi manyase
  • tanme -
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brūhi -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • durvāso* -
  • durvāsas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    durvāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    durvāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • manyase -
  • man (verb class 4)
    [present middle second single], [present passive second single]
    man (verb class 8)
    [present passive second single]
  • Line 2: “durvāsā uvāca
  • durvāsā* -
  • durvāsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durvāsas (noun, masculine)
    [nominative single]
    durvāsā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “yenāhaṃ kupito deva tadidaṃ kāraṇaṃ śṛṇu
  • yenā -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kupito* -
  • kupitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    kupita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kup -> kupita (participle, masculine)
    [nominative single from √kup class 4 verb], [nominative single from √kup class 10 verb]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.12.102

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.12.102 in Bengali sript:
তন্মে ত্বং কারণং ব্রূহি দুর্বাসো যদি মন্যসে ।
দুর্বাসা উবাচ ।
যেনাহং কুপিতো দেব তদিদং কারণং শৃণু ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.12.102 in Gujarati sript:
તન્મે ત્વં કારણં બ્રૂહિ દુર્વાસો યદિ મન્યસે ।
દુર્વાસા ઉવાચ ।
યેનાહં કુપિતો દેવ તદિદં કારણં શૃણુ ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.12.102 in Kannada sript:
ತನ್ಮೇ ತ್ವಂ ಕಾರಣಂ ಬ್ರೂಹಿ ದುರ್ವಾಸೋ ಯದಿ ಮನ್ಯಸೇ ।
ದುರ್ವಾಸಾ ಉವಾಚ ।
ಯೇನಾಹಂ ಕುಪಿತೋ ದೇವ ತದಿದಂ ಕಾರಣಂ ಶೃಣು ॥ ೧೦೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: