Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.10.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 1 contained in chapter 10 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.10.1

ऋषय ऊचुः ।
ततस्ते दानवाः सर्वे हिरण्यकशिपूत्तराः ।
युद्धाद्भग्नास्तु किं कुर्युर्व्यवसायं महामते ॥ १ ॥

ṛṣaya ūcuḥ |
tataste dānavāḥ sarve hiraṇyakaśipūttarāḥ |
yuddhādbhagnāstu kiṃ kuryurvyavasāyaṃ mahāmate || 1 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.10.1 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.10.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishi, Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Danava, Danavar, Sarva, Hiranyakashipu, Uttara, Yuddha, Bhagna, Kim, Vyavasaya, Mahamata, Mahamati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.10.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣaya ūcuḥ
  • ṛṣaya* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “tataste dānavāḥ sarve hiraṇyakaśipūttarāḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • dānavāḥ -
  • dānavār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hiraṇyakaśipū -
  • hiraṇyakaśipu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hiraṇyakaśipu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hiraṇyakaśipu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uttarāḥ -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “yuddhādbhagnāstu kiṃ kuryurvyavasāyaṃ mahāmate
  • yuddhād -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [ablative single from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [ablative single from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
  • bhagnās -
  • bhagna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhagnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kuryur -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third plural]
  • vyavasāyam -
  • vyavasāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.10.1

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.10.1 in Bengali sript:
ঋষয ঊচুঃ ।
ততস্তে দানবাঃ সর্বে হিরণ্যকশিপূত্তরাঃ ।
যুদ্ধাদ্ভগ্নাস্তু কিং কুর্যুর্ব্যবসাযং মহামতে ॥ ১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.10.1 in Gujarati sript:
ઋષય ઊચુઃ ।
તતસ્તે દાનવાઃ સર્વે હિરણ્યકશિપૂત્તરાઃ ।
યુદ્ધાદ્ભગ્નાસ્તુ કિં કુર્યુર્વ્યવસાયં મહામતે ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.10.1 in Kannada sript:
ಋಷಯ ಊಚುಃ ।
ತತಸ್ತೇ ದಾನವಾಃ ಸರ್ವೇ ಹಿರಣ್ಯಕಶಿಪೂತ್ತರಾಃ ।
ಯುದ್ಧಾದ್ಭಗ್ನಾಸ್ತು ಕಿಂ ಕುರ್ಯುರ್ವ್ಯವಸಾಯಂ ಮಹಾಮತೇ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: