Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.8.103 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 103 contained in chapter 8 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.8.103

तथा दोषान्प्रज्वलित्वा निर्वाणं हि प्रयास्यति ।
एकांतस्थो निराहारो मिताशी भव सर्वदा ॥ १०३ ॥

tathā doṣānprajvalitvā nirvāṇaṃ hi prayāsyati |
ekāṃtastho nirāhāro mitāśī bhava sarvadā || 103 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.8.103 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Dosha, Pra, Nirvana, Praya, Ekantastha, Nirahara, Mit, Mita, Ashin, Bhava, Sarvada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.8.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā doṣānprajvalitvā nirvāṇaṃ hi prayāsyati
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • doṣān -
  • doṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jvalitvā -
  • jval -> jvalitvā (absolutive)
    [absolutive from √jval]
  • nirvāṇam -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirvāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyati -
  • as (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 2: “ekāṃtastho nirāhāro mitāśī bhava sarvadā
  • ekāntastho* -
  • ekāntastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirāhāro* -
  • nirāhāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mitā -
  • mita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mit (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> mita (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 4 verb]
    -> mita (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 4 verb]
    -> mitā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb]
    mi -> mita (participle, masculine)
    [vocative single from √mi class 5 verb]
    mi -> mita (participle, neuter)
    [vocative single from √mi class 5 verb]
    mi -> mitā (participle, feminine)
    [nominative single from √mi class 5 verb]
  • aśī -
  • aśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.8.103

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.8.103 in Bengali sript:
তথা দোষান্প্রজ্বলিত্বা নির্বাণং হি প্রযাস্যতি ।
একাংতস্থো নিরাহারো মিতাশী ভব সর্বদা ॥ ১০৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.8.103 in Gujarati sript:
તથા દોષાન્પ્રજ્વલિત્વા નિર્વાણં હિ પ્રયાસ્યતિ ।
એકાંતસ્થો નિરાહારો મિતાશી ભવ સર્વદા ॥ ૧૦૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.8.103 in Kannada sript:
ತಥಾ ದೋಷಾನ್ಪ್ರಜ್ವಲಿತ್ವಾ ನಿರ್ವಾಣಂ ಹಿ ಪ್ರಯಾಸ್ಯತಿ ।
ಏಕಾಂತಸ್ಥೋ ನಿರಾಹಾರೋ ಮಿತಾಶೀ ಭವ ಸರ್ವದಾ ॥ ೧೦೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: