Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.79.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 34 contained in chapter 79 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.79.34

पुण्यकूटमिदं भद्रं यः पठेन्मानवः शुचिः ।
सर्वपापक्षयस्तस्य रुद्रवत्पूजितो भुवि ॥ ३४ ॥

puṇyakūṭamidaṃ bhadraṃ yaḥ paṭhenmānavaḥ śuciḥ |
sarvapāpakṣayastasya rudravatpūjito bhuvi || 34 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.79.34 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.79.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punya, Kuta, Idam, Bhadram, Bhadra, Yah, Manava, Shuci, Sarvapapa, Kshaya, Kshi, Tad, Rudravat, Pujita, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.79.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṇyakūṭamidaṃ bhadraṃ yaḥ paṭhenmānavaḥ śuciḥ
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • kūṭam -
  • kūṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • paṭhen -
  • paṭh (verb class 1)
    [optative active third single]
  • mānavaḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śuciḥ -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvapāpakṣayastasya rudravatpūjito bhuvi
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayas -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rudravat -
  • rudravat (noun, masculine)
    [compound]
    rudravat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūjito* -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.79.34

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.79.34 in Bengali sript:
পুণ্যকূটমিদং ভদ্রং যঃ পঠেন্মানবঃ শুচিঃ ।
সর্বপাপক্ষযস্তস্য রুদ্রবত্পূজিতো ভুবি ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.79.34 in Gujarati sript:
પુણ્યકૂટમિદં ભદ્રં યઃ પઠેન્માનવઃ શુચિઃ ।
સર્વપાપક્ષયસ્તસ્ય રુદ્રવત્પૂજિતો ભુવિ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.79.34 in Kannada sript:
ಪುಣ್ಯಕೂಟಮಿದಂ ಭದ್ರಂ ಯಃ ಪಠೇನ್ಮಾನವಃ ಶುಚಿಃ ।
ಸರ್ವಪಾಪಕ್ಷಯಸ್ತಸ್ಯ ರುದ್ರವತ್ಪೂಜಿತೋ ಭುವಿ ॥ ೩೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: