Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.76.128 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 128 contained in chapter 76 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.76.128

दानाध्ययनकर्माणि यज्ञादि च कथं प्रभो ।
एतदाप्ताय शिष्याय मह्यं भो वक्तुमर्हसि ॥ १२८ ॥

dānādhyayanakarmāṇi yajñādi ca kathaṃ prabho |
etadāptāya śiṣyāya mahyaṃ bho vaktumarhasi || 128 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.76.128 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.76.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daman, Dana, Adhyayana, Karman, Yajna, Katham, Katha, Prabhu, Etad, Etada, Apta, Shishya, Mahya, Asmad, Bha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.76.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dānādhyayanakarmāṇi yajñādi ca kathaṃ prabho
  • dānā -
  • dāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dāman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dān (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhyayana -
  • adhyayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmāṇi -
  • karman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yajñā -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prabho -
  • prabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “etadāptāya śiṣyāya mahyaṃ bho vaktumarhasi
  • etadā -
  • etad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    etadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aptāya -
  • apta (noun, masculine)
    [dative single]
    apta (noun, neuter)
    [dative single]
  • śiṣyāya -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [dative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [dative single]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative single from √śiṣ class 10 verb]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.76.128

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.76.128 in Bengali sript:
দানাধ্যযনকর্মাণি যজ্ঞাদি চ কথং প্রভো ।
এতদাপ্তায শিষ্যায মহ্যং ভো বক্তুমর্হসি ॥ ১২৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.76.128 in Gujarati sript:
દાનાધ્યયનકર્માણિ યજ્ઞાદિ ચ કથં પ્રભો ।
એતદાપ્તાય શિષ્યાય મહ્યં ભો વક્તુમર્હસિ ॥ ૧૨૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.76.128 in Kannada sript:
ದಾನಾಧ್ಯಯನಕರ್ಮಾಣಿ ಯಜ್ಞಾದಿ ಚ ಕಥಂ ಪ್ರಭೋ ।
ಏತದಾಪ್ತಾಯ ಶಿಷ್ಯಾಯ ಮಹ್ಯಂ ಭೋ ವಕ್ತುಮರ್ಹಸಿ ॥ ೧೨೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: