Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.65.116 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 116 contained in chapter 65 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.65.116

द्रष्टुकामागताः पार्श्वमृषि देवाः सुरोरगाः ।
एवं शतसहस्राणि बाणानां विधृतानि च ॥ ११६ ॥

draṣṭukāmāgatāḥ pārśvamṛṣi devāḥ suroragāḥ |
evaṃ śatasahasrāṇi bāṇānāṃ vidhṛtāni ca || 116 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.65.116 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.65.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drashtukama, Agata, Parshva, Deva, Sura, Uraga, Evam, Eva, Shatasahasra, Bana, Vidhrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.65.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “draṣṭukāmāgatāḥ pārśvamṛṣi devāḥ suroragāḥ
  • draṣṭukāmā -
  • draṣṭukāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    draṣṭukāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    draṣṭukāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agatāḥ -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pārśvam -
  • pārśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • devāḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • suro -
  • sura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    surā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • uragāḥ -
  • uraga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uragā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “evaṃ śatasahasrāṇi bāṇānāṃ vidhṛtāni ca
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śatasahasrāṇi -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāṇānām -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bāṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vidhṛtāni -
  • vidhṛta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.65.116

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.65.116 in Bengali sript:
দ্রষ্টুকামাগতাঃ পার্শ্বমৃষি দেবাঃ সুরোরগাঃ ।
এবং শতসহস্রাণি বাণানাং বিধৃতানি চ ॥ ১১৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.65.116 in Gujarati sript:
દ્રષ્ટુકામાગતાઃ પાર્શ્વમૃષિ દેવાઃ સુરોરગાઃ ।
એવં શતસહસ્રાણિ બાણાનાં વિધૃતાનિ ચ ॥ ૧૧૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.65.116 in Kannada sript:
ದ್ರಷ್ಟುಕಾಮಾಗತಾಃ ಪಾರ್ಶ್ವಮೃಷಿ ದೇವಾಃ ಸುರೋರಗಾಃ ।
ಏವಂ ಶತಸಹಸ್ರಾಣಿ ಬಾಣಾನಾಂ ವಿಧೃತಾನಿ ಚ ॥ ೧೧೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: