Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.63.31 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 31 contained in chapter 63 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.63.31

विश्वं तस्य भवेद्वश्यं न च विघ्नं भवेत्क्वचित् ।
महाप्रेताश्शमं यांति पीड्यते व्याधिभिर्न च ।
सर्वपापाद्विनिर्मुक्तो ह्यक्षयं स्वर्गमश्नुते ॥ ३१ ॥

viśvaṃ tasya bhavedvaśyaṃ na ca vighnaṃ bhavetkvacit |
mahāpretāśśamaṃ yāṃti pīḍyate vyādhibhirna ca |
sarvapāpādvinirmukto hyakṣayaṃ svargamaśnute || 31 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.63.31 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.63.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishva, Tad, Vashya, Vighna, Kva, Acit, Mahapreta, Shama, Yantin, Yanti, Vyadhin, Vyadhi, Sarvapapa, Vinirmukta, Akshaya, Svarga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.63.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viśvaṃ tasya bhavedvaśyaṃ na ca vighnaṃ bhavetkvacit
  • viśvam -
  • viśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • vaśyam -
  • vaśya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaśya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vaś -> vaśya (participle, masculine)
    [accusative single from √vaś class 1 verb], [accusative single from √vaś class 2 verb], [accusative single from √vaś class 3 verb]
    vaś -> vaśya (participle, neuter)
    [nominative single from √vaś class 1 verb], [accusative single from √vaś class 1 verb], [nominative single from √vaś class 2 verb], [accusative single from √vaś class 2 verb], [nominative single from √vaś class 3 verb], [accusative single from √vaś class 3 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vighnam -
  • vighna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “mahāpretāśśamaṃ yāṃti pīḍyate vyādhibhirna ca
  • mahāpretāś -
  • mahāpreta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śamam -
  • śama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pīḍyate -
  • pīḍ (verb class 10)
    [present passive third single]
  • vyādhibhir -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vyādhin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vyādhi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “sarvapāpādvinirmukto hyakṣayaṃ svargamaśnute
  • sarvapāpād -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vinirmukto* -
  • vinirmukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • akṣayam -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣi (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.63.31

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.63.31 in Bengali sript:
বিশ্বং তস্য ভবেদ্বশ্যং ন চ বিঘ্নং ভবেত্ক্বচিত্ ।
মহাপ্রেতাশ্শমং যাংতি পীড্যতে ব্যাধিভির্ন চ ।
সর্বপাপাদ্বিনির্মুক্তো হ্যক্ষযং স্বর্গমশ্নুতে ॥ ৩১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.63.31 in Gujarati sript:
વિશ્વં તસ્ય ભવેદ્વશ્યં ન ચ વિઘ્નં ભવેત્ક્વચિત્ ।
મહાપ્રેતાશ્શમં યાંતિ પીડ્યતે વ્યાધિભિર્ન ચ ।
સર્વપાપાદ્વિનિર્મુક્તો હ્યક્ષયં સ્વર્ગમશ્નુતે ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.63.31 in Kannada sript:
ವಿಶ್ವಂ ತಸ್ಯ ಭವೇದ್ವಶ್ಯಂ ನ ಚ ವಿಘ್ನಂ ಭವೇತ್ಕ್ವಚಿತ್ ।
ಮಹಾಪ್ರೇತಾಶ್ಶಮಂ ಯಾಂತಿ ಪೀಡ್ಯತೇ ವ್ಯಾಧಿಭಿರ್ನ ಚ ।
ಸರ್ವಪಾಪಾದ್ವಿನಿರ್ಮುಕ್ತೋ ಹ್ಯಕ್ಷಯಂ ಸ್ವರ್ಗಮಶ್ನುತೇ ॥ ೩೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: