Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.62.121 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 121 contained in chapter 62 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.62.121

ततस्ते ब्राह्मणा हृष्टाः श्रुत्वा व्यासाद्गिरं शुभाम् ।
गंगायां तु तपस्तप्त्वा मोक्षमार्गं ययुस्तदा ॥ १२१ ॥

tataste brāhmaṇā hṛṣṭāḥ śrutvā vyāsādgiraṃ śubhām |
gaṃgāyāṃ tu tapastaptvā mokṣamārgaṃ yayustadā || 121 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.62.121 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.62.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Brahmana, Hrishta, Vyasa, Gir, Gira, Shubha, Shubh, Ganga, Tap, Tapa, Tapas, Mokshamarga, Yayu, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.62.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataste brāhmaṇā hṛṣṭāḥ śrutvā vyāsādgiraṃ śubhām
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • brāhmaṇā* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛṣṭāḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • vyāsād -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vyāsa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • giram -
  • gira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    girā (noun, feminine)
    [adverb]
    gir (noun, feminine)
    [accusative single]
    gir (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śubhām -
  • śubhā (noun, feminine)
    [accusative single]
    śubh (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “gaṃgāyāṃ tu tapastaptvā mokṣamārgaṃ yayustadā
  • gaṅgāyām -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taptvā -
  • tap -> taptvā (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tap -> taptvā (absolutive)
    [absolutive from √tap]
  • mokṣamārgam -
  • mokṣamārga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yayus -
  • yayu (noun, masculine)
    [nominative single]
    yayu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.62.121

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.62.121 in Bengali sript:
ততস্তে ব্রাহ্মণা হৃষ্টাঃ শ্রুত্বা ব্যাসাদ্গিরং শুভাম্ ।
গংগাযাং তু তপস্তপ্ত্বা মোক্ষমার্গং যযুস্তদা ॥ ১২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.62.121 in Gujarati sript:
તતસ્તે બ્રાહ્મણા હૃષ્ટાઃ શ્રુત્વા વ્યાસાદ્ગિરં શુભામ્ ।
ગંગાયાં તુ તપસ્તપ્ત્વા મોક્ષમાર્ગં યયુસ્તદા ॥ ૧૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.62.121 in Kannada sript:
ತತಸ್ತೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಹೃಷ್ಟಾಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ವ್ಯಾಸಾದ್ಗಿರಂ ಶುಭಾಮ್ ।
ಗಂಗಾಯಾಂ ತು ತಪಸ್ತಪ್ತ್ವಾ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಂ ಯಯುಸ್ತದಾ ॥ ೧೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: