Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.62.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 7 contained in chapter 62 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.62.7

अग्निना दह्यते तूलं तृणं शुष्कं क्षणाद्यथा ।
तथा गंगाजलस्पर्शात्पुंसां पापं दहेत्क्षणात् ॥ ७ ॥

agninā dahyate tūlaṃ tṛṇaṃ śuṣkaṃ kṣaṇādyathā |
tathā gaṃgājalasparśātpuṃsāṃ pāpaṃ dahetkṣaṇāt || 7 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.62.7 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.62.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agni, Tula, Trina, Shushka, Kshanadi, Atha, Tatha, Gangajala, Sparsha, Pums, Papam, Papa, Kshanat, Kshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.62.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agninā dahyate tūlaṃ tṛṇaṃ śuṣkaṃ kṣaṇādyathā
  • agninā -
  • agni (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dahyate -
  • dah (verb class 1)
    [present passive third single]
  • tūlam -
  • tūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tṛṇam -
  • tṛṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śuṣkam -
  • śuṣka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śuṣka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śuṣkā (noun, feminine)
    [adverb]
    śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)
    [accusative single from √śuṣ class 4 verb], [accusative single from √śuṣ class 6 verb]
    śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)
    [nominative single from √śuṣ class 4 verb], [accusative single from √śuṣ class 4 verb], [nominative single from √śuṣ class 6 verb], [accusative single from √śuṣ class 6 verb]
  • kṣaṇādya -
  • kṣaṇādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣaṇādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣaṇādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tathā gaṃgājalasparśātpuṃsāṃ pāpaṃ dahetkṣaṇāt
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gaṅgājala -
  • gaṅgājala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sparśāt -
  • sparśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sparśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dahet -
  • dah (verb class 1)
    [optative active third single]
  • kṣaṇāt -
  • kṣaṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.62.7

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.62.7 in Bengali sript:
অগ্নিনা দহ্যতে তূলং তৃণং শুষ্কং ক্ষণাদ্যথা ।
তথা গংগাজলস্পর্শাত্পুংসাং পাপং দহেত্ক্ষণাত্ ॥ ৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.62.7 in Gujarati sript:
અગ્નિના દહ્યતે તૂલં તૃણં શુષ્કં ક્ષણાદ્યથા ।
તથા ગંગાજલસ્પર્શાત્પુંસાં પાપં દહેત્ક્ષણાત્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.62.7 in Kannada sript:
ಅಗ್ನಿನಾ ದಹ್ಯತೇ ತೂಲಂ ತೃಣಂ ಶುಷ್ಕಂ ಕ್ಷಣಾದ್ಯಥಾ ।
ತಥಾ ಗಂಗಾಜಲಸ್ಪರ್ಶಾತ್ಪುಂಸಾಂ ಪಾಪಂ ದಹೇತ್ಕ್ಷಣಾತ್ ॥ ೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: