Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.60.141 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 141 contained in chapter 60 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.60.141

लेखस्तिष्ठेद्गृहे यस्य तस्य लक्ष्मीः प्रवर्तते ।
न चाधयो न च प्रेता न शोको नावमानना ॥ १४१ ॥

lekhastiṣṭhedgṛhe yasya tasya lakṣmīḥ pravartate |
na cādhayo na ca pretā na śoko nāvamānanā || 141 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.60.141 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60.141). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lekha, Grih, Griha, Yasya, Yah, Yat, Tad, Lakshmi, Pravarta, Yushmad, Adhi, Preta, Shoka, Nava, Nau, Anana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.60.141). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lekhastiṣṭhedgṛhe yasya tasya lakṣmīḥ pravartate
  • lekhas -
  • lekha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tiṣṭhed -
  • sthā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • lakṣmīḥ -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • pravarta -
  • pravarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “na cādhayo na ca pretā na śoko nāvamānanā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhayo* -
  • adhi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhe (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pretā* -
  • preta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pretā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śoko* -
  • śoka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāvam -
  • nāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāvā (noun, feminine)
    [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ānanā -
  • ānanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.60.141

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.60.141 in Bengali sript:
লেখস্তিষ্ঠেদ্গৃহে যস্য তস্য লক্ষ্মীঃ প্রবর্ততে ।
ন চাধযো ন চ প্রেতা ন শোকো নাবমাননা ॥ ১৪১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.60.141 in Gujarati sript:
લેખસ્તિષ્ઠેદ્ગૃહે યસ્ય તસ્ય લક્ષ્મીઃ પ્રવર્તતે ।
ન ચાધયો ન ચ પ્રેતા ન શોકો નાવમાનના ॥ ૧૪૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.60.141 in Kannada sript:
ಲೇಖಸ್ತಿಷ್ಠೇದ್ಗೃಹೇ ಯಸ್ಯ ತಸ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀಃ ಪ್ರವರ್ತತೇ ।
ನ ಚಾಧಯೋ ನ ಚ ಪ್ರೇತಾ ನ ಶೋಕೋ ನಾವಮಾನನಾ ॥ ೧೪೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: