Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.60.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 1 contained in chapter 60 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.60.1

स्कंदउवाच ।
अपरस्यापि पृच्छामि फलस्य पूततां तरोः ।
सर्वलोकहितार्थाय वद नो जगदीश्वर ॥ १ ॥

skaṃdauvāca |
aparasyāpi pṛcchāmi phalasya pūtatāṃ taroḥ |
sarvalokahitārthāya vada no jagadīśvara || 1 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.60.1 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Skanda, Apara, Api, Phala, Puta, Taru, Sarvalokahita, Artha, Vada, Asmad, Jagadishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.60.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “skaṃdauvāca
  • skandau -
  • skanda (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    skandā (noun, feminine)
    [nominative single]
    skand (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • auvā -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • aca -
  • ac (verb class 1)
    [imperative active second single]
    añc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “aparasyāpi pṛcchāmi phalasya pūtatāṃ taroḥ
  • aparasyā -
  • apara (noun, masculine)
    [genitive single]
    apara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
  • pṛcchāmi -
  • praś (verb class 6)
    [present active first single]
  • phalasya -
  • phala (noun, masculine)
    [genitive single]
    phala (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pūta -
  • pūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> pūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
    -> pūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
    pūy -> pūta (participle, masculine)
    [vocative single from √pūy class 1 verb]
    pūy -> pūta (participle, neuter)
    [vocative single from √pūy class 1 verb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • taroḥ -
  • taru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    taru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “sarvalokahitārthāya vada no jagadīśvara
  • sarvalokahitā -
  • sarvalokahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvalokahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • jagadīśvara -
  • jagadīśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.60.1

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.60.1 in Bengali sript:
স্কংদৌবাচ ।
অপরস্যাপি পৃচ্ছামি ফলস্য পূততাং তরোঃ ।
সর্বলোকহিতার্থায বদ নো জগদীশ্বর ॥ ১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.60.1 in Gujarati sript:
સ્કંદૌવાચ ।
અપરસ્યાપિ પૃચ્છામિ ફલસ્ય પૂતતાં તરોઃ ।
સર્વલોકહિતાર્થાય વદ નો જગદીશ્વર ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.60.1 in Kannada sript:
ಸ್ಕಂದೌವಾಚ ।
ಅಪರಸ್ಯಾಪಿ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ಫಲಸ್ಯ ಪೂತತಾಂ ತರೋಃ ।
ಸರ್ವಲೋಕಹಿತಾರ್ಥಾಯ ವದ ನೋ ಜಗದೀಶ್ವರ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: