Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.52.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 36 contained in chapter 52 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.52.36

वनिताहरणं कृत्वा चांडलकुलतां व्रजेत् ।
तथैव वनिताहानात्पतितो जायते नरः ॥ ३६ ॥

vanitāharaṇaṃ kṛtvā cāṃḍalakulatāṃ vrajet |
tathaiva vanitāhānātpatito jāyate naraḥ || 36 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.52.36 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.52.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanitri, Vanita, Aharana, Kritva, Kritvan, Canda, Lakula, Tatha, Hana, Patita, Jayat, Nara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.52.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanitāharaṇaṃ kṛtvā cāṃḍalakulatāṃ vrajet
  • vanitā -
  • vanita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vanita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vanitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vanitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    van (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    van (verb class 8)
    [periphrastic-future active third single]
  • āharaṇam -
  • āharaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āharaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āharaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāṇḍa -
  • cāṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakula -
  • lakula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vrajet -
  • vraj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tathaiva vanitāhānātpatito jāyate naraḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vanitā -
  • vanitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vanitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    van (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    van (verb class 8)
    [periphrastic-future active third single]
  • hānāt -
  • hāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> hāna (participle, masculine)
    [ablative single from √ class 1 verb], [ablative single from √ class 3 verb]
    -> hāna (participle, neuter)
    [ablative single from √ class 1 verb], [ablative single from √ class 3 verb]
    -> hāna (participle, masculine)
    [ablative single from √ class 3 verb]
    -> hāna (participle, neuter)
    [ablative single from √ class 3 verb]
  • patito* -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative single from √pat class 1 verb]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.52.36

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.52.36 in Bengali sript:
বনিতাহরণং কৃত্বা চাংডলকুলতাং ব্রজেত্ ।
তথৈব বনিতাহানাত্পতিতো জাযতে নরঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.52.36 in Gujarati sript:
વનિતાહરણં કૃત્વા ચાંડલકુલતાં વ્રજેત્ ।
તથૈવ વનિતાહાનાત્પતિતો જાયતે નરઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.52.36 in Kannada sript:
ವನಿತಾಹರಣಂ ಕೃತ್ವಾ ಚಾಂಡಲಕುಲತಾಂ ವ್ರಜೇತ್ ।
ತಥೈವ ವನಿತಾಹಾನಾತ್ಪತಿತೋ ಜಾಯತೇ ನರಃ ॥ ೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: