Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.267 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 267 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.267

पितुरब्दमशौचं स्यान्मातुः षण्मासमेव च ।
त्रिमासं तु स्त्रियश्चैव तदर्द्धं भ्रातृपुत्रयोः ॥ २६७ ॥

piturabdamaśaucaṃ syānmātuḥ ṣaṇmāsameva ca |
trimāsaṃ tu striyaścaiva tadarddhaṃ bhrātṛputrayoḥ || 267 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.267 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.267). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pitri, Pitu, Abda, Ashauca, Syat, Sya, Matri, Matu, Shanmasa, Eva, Trimasa, Stri, Tada, Riddha, Bhratriputra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.267). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “piturabdamaśaucaṃ syānmātuḥ ṣaṇmāsameva ca
  • pitur -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    pitu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abdam -
  • abda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abdā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśaucam -
  • aśauca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • syān -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • mātuḥ -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    mātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṣaṇmāsam -
  • ṣaṇmāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “trimāsaṃ tu striyaścaiva tadarddhaṃ bhrātṛputrayoḥ
  • trimāsam -
  • trimāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trimāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • striyaś -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tadar -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛddham -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhrātṛputrayoḥ -
  • bhrātṛputra (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.267

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.267 in Bengali sript:
পিতুরব্দমশৌচং স্যান্মাতুঃ ষণ্মাসমেব চ ।
ত্রিমাসং তু স্ত্রিযশ্চৈব তদর্দ্ধং ভ্রাতৃপুত্রযোঃ ॥ ২৬৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.267 in Gujarati sript:
પિતુરબ્દમશૌચં સ્યાન્માતુઃ ષણ્માસમેવ ચ ।
ત્રિમાસં તુ સ્ત્રિયશ્ચૈવ તદર્દ્ધં ભ્રાતૃપુત્રયોઃ ॥ ૨૬૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.267 in Kannada sript:
ಪಿತುರಬ್ದಮಶೌಚಂ ಸ್ಯಾನ್ಮಾತುಃ ಷಣ್ಮಾಸಮೇವ ಚ ।
ತ್ರಿಮಾಸಂ ತು ಸ್ತ್ರಿಯಶ್ಚೈವ ತದರ್ದ್ಧಂ ಭ್ರಾತೃಪುತ್ರಯೋಃ ॥ ೨೬೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: