Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.50.262 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 262 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.50.262
सर्वोपकरणैस्तुल्यं धरादिगजवाजिकम् ।
कृष्णां गां च प्रदद्यात्तु सर्वपापविमुक्तये ॥ २६२ ॥
sarvopakaraṇaistulyaṃ dharādigajavājikam |
kṛṣṇāṃ gāṃ ca pradadyāttu sarvapāpavimuktaye || 262 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.50.262 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.262). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Saru, Sarva, Upakarana, Tulyam, Tulya, Dhara, Adish, Aja, Vajin, Vaji, Kah, Krishna, Prada, Sarvapapa, Vimukti,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.262). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sarvopakaraṇaistulyaṃ dharādigajavājikam ”
- sarvo -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]saru (noun, feminine)[instrumental single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- upakaraṇais -
-
upakaraṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- tulyam -
-
tulyam (indeclinable)[indeclinable]tulya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tulya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tulyā (noun, feminine)[adverb]√tul -> tulya (participle, masculine)[accusative single from √tul class 10 verb]√tul -> tulya (participle, neuter)[nominative single from √tul class 10 verb], [accusative single from √tul class 10 verb]
- dharā -
-
dhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]dharā (noun, feminine)[nominative single]√dhṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- ādig -
-
ādiś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- aja -
-
aja (noun, masculine)[compound], [vocative single]aja (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aj (verb class 1)[imperative active second single]
- vāji -
-
vāji (noun, masculine)[compound], [adverb]vājin (noun, masculine)[compound], [adverb]vājin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vājī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]vājī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vājī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- Line 2: “kṛṣṇāṃ gāṃ ca pradadyāttu sarvapāpavimuktaye ”
- kṛṣṇām -
-
kṛṣṇā (noun, feminine)[accusative single]
- gām -
-
gā (noun, feminine)[accusative single]go (noun, masculine)[accusative single]√gā (verb class 2)[injunctive active first single]√gā (verb class 3)[injunctive active first single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prada -
-
prada (noun, masculine)[compound], [vocative single]prada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dyā -
-
√dā (verb class 4)[imperative active second single]
- attu -
-
√ad (verb class 2)[imperative active third single]
- sarvapāpa -
-
sarvapāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvapāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vimuktaye -
-
vimukti (noun, feminine)[dative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.262
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.50.262 in Bengali sript:
সর্বোপকরণৈস্তুল্যং ধরাদিগজবাজিকম্ ।
কৃষ্ণাং গাং চ প্রদদ্যাত্তু সর্বপাপবিমুক্তযে ॥ ২৬২ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.50.262 in Gujarati sript:
સર્વોપકરણૈસ્તુલ્યં ધરાદિગજવાજિકમ્ ।
કૃષ્ણાં ગાં ચ પ્રદદ્યાત્તુ સર્વપાપવિમુક્તયે ॥ ૨૬૨ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.50.262 in Kannada sript:
ಸರ್ವೋಪಕರಣೈಸ್ತುಲ್ಯಂ ಧರಾದಿಗಜವಾಜಿಕಮ್ ।
ಕೃಷ್ಣಾಂ ಗಾಂ ಚ ಪ್ರದದ್ಯಾತ್ತು ಸರ್ವಪಾಪವಿಮುಕ್ತಯೇ ॥ ೨೬೨ ॥