Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.50.208 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 208 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.50.208
वाराणस्यां सिद्धकुंडे गंगासागर संगमे ।
अन्नपिंडं प्रदद्याद्यस्तस्य मुक्तिर्भवेद्ध्रुवम् ॥ २०८ ॥
vārāṇasyāṃ siddhakuṃḍe gaṃgāsāgara saṃgame |
annapiṃḍaṃ pradadyādyastasya muktirbhaveddhruvam || 208 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.50.208 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.208). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Varanasi, Siddha, Kunda, Kundi, Gangasagara, Sangama, Anna, Pinda, Prada, Adya, Tad, Mukti, Dhruvam, Dhruva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.208). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vārāṇasyāṃ siddhakuṃḍe gaṃgāsāgara saṃgame ”
- vārāṇasyām -
-
vārāṇasī (noun, feminine)[locative single]
- siddha -
-
siddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]siddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 1 verb]
- kuṇḍe -
-
kuṇḍa (noun, masculine)[locative single]kuṇḍa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kuṇḍā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kuṇḍi (noun, masculine)[vocative single]√kuṇḍ (verb class 1)[present middle first single]
- gaṅgāsāgara -
-
gaṅgāsāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅgame -
-
saṅgama (noun, masculine)[locative single]saṅgamā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “annapiṃḍaṃ pradadyādyastasya muktirbhaveddhruvam ”
- anna -
-
anna (noun, masculine)[compound], [vocative single]anna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- piṇḍam -
-
piṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]piṇḍā (noun, feminine)[adverb]
- prada -
-
prada (noun, masculine)[compound], [vocative single]prada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dyā -
-
dī (noun, feminine)[compound], [adverb]dā (noun, masculine)[locative single]√dā (verb class 4)[imperative active second single]
- ādyas -
-
ādya (noun, masculine)[nominative single]√ad -> ādya (participle, masculine)[nominative single from √ad]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- muktir -
-
mukti (noun, feminine)[nominative single]
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- dhruvam -
-
dhruvam (indeclinable)[indeclinable]dhruva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhruva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhruvā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.208
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.50.208 in Bengali sript:
বারাণস্যাং সিদ্ধকুংডে গংগাসাগর সংগমে ।
অন্নপিংডং প্রদদ্যাদ্যস্তস্য মুক্তির্ভবেদ্ধ্রুবম্ ॥ ২০৮ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.50.208 in Gujarati sript:
વારાણસ્યાં સિદ્ધકુંડે ગંગાસાગર સંગમે ।
અન્નપિંડં પ્રદદ્યાદ્યસ્તસ્ય મુક્તિર્ભવેદ્ધ્રુવમ્ ॥ ૨૦૮ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.50.208 in Kannada sript:
ವಾರಾಣಸ್ಯಾಂ ಸಿದ್ಧಕುಂಡೇ ಗಂಗಾಸಾಗರ ಸಂಗಮೇ ।
ಅನ್ನಪಿಂಡಂ ಪ್ರದದ್ಯಾದ್ಯಸ್ತಸ್ಯ ಮುಕ್ತಿರ್ಭವೇದ್ಧ್ರುವಮ್ ॥ ೨೦೮ ॥