Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.173 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 173 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.173

इत्युक्ते तु द्विजश्रेष्ठः पुनराह जगद्गुरुम् ।
प्रसन्नो यदि मे नाथ रूपं स्वं दर्शयाच्युत ॥ १७३ ॥

ityukte tu dvijaśreṣṭhaḥ punarāha jagadgurum |
prasanno yadi me nātha rūpaṃ svaṃ darśayācyuta || 173 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.173 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.173). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ityukta, Dvijashreshtha, Punar, Ahan, Jagadguru, Prasanna, Yadi, Yad, Asmad, Natha, Rupa, Sva, Darsha, Acyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.173). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityukte tu dvijaśreṣṭhaḥ punarāha jagadgurum
  • ityukte -
  • ityukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dvijaśreṣṭhaḥ -
  • dvijaśreṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • jagadgurum -
  • jagadguru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “prasanno yadi me nātha rūpaṃ svaṃ darśayācyuta
  • prasanno* -
  • prasanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • darśayā -
  • darśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    dṛś (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • acyuta -
  • acyuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.173

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.173 in Bengali sript:
ইত্যুক্তে তু দ্বিজশ্রেষ্ঠঃ পুনরাহ জগদ্গুরুম্ ।
প্রসন্নো যদি মে নাথ রূপং স্বং দর্শযাচ্যুত ॥ ১৭৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.173 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્તે તુ દ્વિજશ્રેષ્ઠઃ પુનરાહ જગદ્ગુરુમ્ ।
પ્રસન્નો યદિ મે નાથ રૂપં સ્વં દર્શયાચ્યુત ॥ ૧૭૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.173 in Kannada sript:
ಇತ್ಯುಕ್ತೇ ತು ದ್ವಿಜಶ್ರೇಷ್ಠಃ ಪುನರಾಹ ಜಗದ್ಗುರುಮ್ ।
ಪ್ರಸನ್ನೋ ಯದಿ ಮೇ ನಾಥ ರೂಪಂ ಸ್ವಂ ದರ್ಶಯಾಚ್ಯುತ ॥ ೧೭೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: