Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.147 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 147 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.147

वैष्णव उवाच ।
प्रसन्नस्ते सुरश्रेष्ठो दानवारीश्वरः सदा ।
दृष्ट्वा त्वां च मनोऽस्माकं हृष्यतीवाधुना द्विज ॥ १४७ ॥

vaiṣṇava uvāca |
prasannaste suraśreṣṭho dānavārīśvaraḥ sadā |
dṛṣṭvā tvāṃ ca mano'smākaṃ hṛṣyatīvādhunā dvija || 147 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.147 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishnava, Prasanna, Tad, Yushmad, Surashreshtha, Danavar, Danavari, Ishvara, Sada, Sad, Tva, Mana, Manas, Manu, Asmaka, Asmad, Hrishyat, Vadhu, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiṣṇava uvāca
  • vaiṣṇava* -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “prasannaste suraśreṣṭho dānavārīśvaraḥ sadā
  • prasannas -
  • prasanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • suraśreṣṭho* -
  • suraśreṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dānavārī -
  • dānavāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dānavār (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvaraḥ -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “dṛṣṭvā tvāṃ ca mano'smākaṃ hṛṣyatīvādhunā dvija
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mano' -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • hṛṣyatī -
  • hṛṣ -> hṛṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √hṛṣ class 4 verb], [vocative dual from √hṛṣ class 4 verb], [accusative dual from √hṛṣ class 4 verb]
  • vādhu -
  • vādhū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nā* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.147

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.147 in Bengali sript:
বৈষ্ণব উবাচ ।
প্রসন্নস্তে সুরশ্রেষ্ঠো দানবারীশ্বরঃ সদা ।
দৃষ্ট্বা ত্বাং চ মনোঽস্মাকং হৃষ্যতীবাধুনা দ্বিজ ॥ ১৪৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.147 in Gujarati sript:
વૈષ્ણવ ઉવાચ ।
પ્રસન્નસ્તે સુરશ્રેષ્ઠો દાનવારીશ્વરઃ સદા ।
દૃષ્ટ્વા ત્વાં ચ મનોઽસ્માકં હૃષ્યતીવાધુના દ્વિજ ॥ ૧૪૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.147 in Kannada sript:
ವೈಷ್ಣವ ಉವಾಚ ।
ಪ್ರಸನ್ನಸ್ತೇ ಸುರಶ್ರೇಷ್ಠೋ ದಾನವಾರೀಶ್ವರಃ ಸದಾ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತ್ವಾಂ ಚ ಮನೋಽಸ್ಮಾಕಂ ಹೃಷ್ಯತೀವಾಧುನಾ ದ್ವಿಜ ॥ ೧೪೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: