Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.49.94 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 94 contained in chapter 49 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.49.94

यज्ञवृक्षस्य मूले च उद्याने पुष्पवाटके ।
शरीरस्य मलत्यागं न कुर्याज्जीवने तथा ॥ ९४ ॥

yajñavṛkṣasya mūle ca udyāne puṣpavāṭake |
śarīrasya malatyāgaṃ na kuryājjīvane tathā || 94 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.49.94 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.49.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yajnavriksha, Mula, Udyana, Pushpa, Vataka, Sharira, Malat, Malati, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.49.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yajñavṛkṣasya mūle ca udyāne puṣpavāṭake
  • yajñavṛkṣasya -
  • yajñavṛkṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • mūle -
  • mūla (noun, masculine)
    [locative single]
    mūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mūl (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ca*u -
  • ca (noun, masculine)
    [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ud -
  • udyāne -
  • udyāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāṭake -
  • vāṭaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “śarīrasya malatyāgaṃ na kuryājjīvane tathā
  • śarīrasya -
  • śarīra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • malatyā -
  • malati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    malati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    malati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mal -> malat (participle, masculine)
    [locative single from √mal class 1 verb]
    mal -> malat (participle, neuter)
    [nominative dual from √mal class 1 verb], [vocative dual from √mal class 1 verb], [accusative dual from √mal class 1 verb], [locative single from √mal class 1 verb]
    mal (verb class 1)
    [present active third single]
  • āgam -
  • āgā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse kuryājjīvane*ta
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.49.94

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.49.94 in Bengali sript:
যজ্ঞবৃক্ষস্য মূলে চ উদ্যানে পুষ্পবাটকে ।
শরীরস্য মলত্যাগং ন কুর্যাজ্জীবনে তথা ॥ ৯৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.49.94 in Gujarati sript:
યજ્ઞવૃક્ષસ્ય મૂલે ચ ઉદ્યાને પુષ્પવાટકે ।
શરીરસ્ય મલત્યાગં ન કુર્યાજ્જીવને તથા ॥ ૯૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.49.94 in Kannada sript:
ಯಜ್ಞವೃಕ್ಷಸ್ಯ ಮೂಲೇ ಚ ಉದ್ಯಾನೇ ಪುಷ್ಪವಾಟಕೇ ।
ಶರೀರಸ್ಯ ಮಲತ್ಯಾಗಂ ನ ಕುರ್ಯಾಜ್ಜೀವನೇ ತಥಾ ॥ ೯೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: