Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.47.142 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 142 contained in chapter 47 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.47.142

पुरी चास्ति सभा रम्या देवानां हित हेतवे ।
वह्निप्राकारदुर्लभ्या दुर्धर्षा चासुरैः सुरैः ॥ १४२ ॥

purī cāsti sabhā ramyā devānāṃ hita hetave |
vahniprākāradurlabhyā durdharṣā cāsuraiḥ suraiḥ || 142 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.47.142 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.47.142). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Puri, Asti, Sabha, Ramya, Deva, Hita, Hetu, Prakara, Duh, Labhya, Durdharsha, Sura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.47.142). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “purī cāsti sabhā ramyā devānāṃ hita hetave
  • purī -
  • purī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    puri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • sabhā* -
  • sabhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sabha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ramyā* -
  • ramya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [nominative plural from √ram], [vocative plural from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb], [nominative plural from √ram], [vocative plural from √ram], [accusative plural from √ram]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hita -
  • hita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [vocative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [vocative single from √hi class 5 verb]
  • hetave -
  • hetu (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “vahniprākāradurlabhyā durdharṣā cāsuraiḥ suraiḥ
  • vahni -
  • vahni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • prākāra -
  • prākāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dur -
  • duḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dur (noun, feminine)
    [adverb]
    dur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • labhyā* -
  • labhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    labhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    labh -> labhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb], [accusative plural from √labh class 1 verb]
  • durdharṣā -
  • durdharṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cāsu -
  • (noun, feminine)
    [locative plural]
  • raiḥ -
  • ra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • suraiḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sura (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.47.142

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.47.142 in Bengali sript:
পুরী চাস্তি সভা রম্যা দেবানাং হিত হেতবে ।
বহ্নিপ্রাকারদুর্লভ্যা দুর্ধর্ষা চাসুরৈঃ সুরৈঃ ॥ ১৪২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.47.142 in Gujarati sript:
પુરી ચાસ્તિ સભા રમ્યા દેવાનાં હિત હેતવે ।
વહ્નિપ્રાકારદુર્લભ્યા દુર્ધર્ષા ચાસુરૈઃ સુરૈઃ ॥ ૧૪૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.47.142 in Kannada sript:
ಪುರೀ ಚಾಸ್ತಿ ಸಭಾ ರಮ್ಯಾ ದೇವಾನಾಂ ಹಿತ ಹೇತವೇ ।
ವಹ್ನಿಪ್ರಾಕಾರದುರ್ಲಭ್ಯಾ ದುರ್ಧರ್ಷಾ ಚಾಸುರೈಃ ಸುರೈಃ ॥ ೧೪೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: