Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.47.122 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 122 contained in chapter 47 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.47.122

अंबापार्श्वं गतो हृष्टस्तां प्रणम्याग्रतः स्थितः ।
विनतोवाच ।
अभवद्भोजनं तेऽद्य पुत्र दृष्टः पितापि च ॥ १२२ ॥

aṃbāpārśvaṃ gato hṛṣṭastāṃ praṇamyāgrataḥ sthitaḥ |
vinatovāca |
abhavadbhojanaṃ te'dya putra dṛṣṭaḥ pitāpi ca || 122 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.47.122 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.47.122). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amba, Parshva, Gat, Gata, Hrishta, Prana, Agratah, Agratas, Sthita, Vinata, Bhojana, Tad, Yushmad, Adya, Putra, Drishta, Pitri, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.47.122). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṃbāpārśvaṃ gato hṛṣṭastāṃ praṇamyāgrataḥ sthitaḥ
  • ambā -
  • ambā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pārśvam -
  • pārśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hṛṣṭas -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • agrataḥ -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    agratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “vinatovāca
  • vinato -
  • vinata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vinatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “abhavadbhojanaṃ te'dya putra dṛṣṭaḥ pitāpi ca
  • abhavad -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • bhojanam -
  • bhojana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭaḥ -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    pi (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.47.122

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.47.122 in Bengali sript:
অংবাপার্শ্বং গতো হৃষ্টস্তাং প্রণম্যাগ্রতঃ স্থিতঃ ।
বিনতোবাচ ।
অভবদ্ভোজনং তেঽদ্য পুত্র দৃষ্টঃ পিতাপি চ ॥ ১২২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.47.122 in Gujarati sript:
અંબાપાર્શ્વં ગતો હૃષ્ટસ્તાં પ્રણમ્યાગ્રતઃ સ્થિતઃ ।
વિનતોવાચ ।
અભવદ્ભોજનં તેઽદ્ય પુત્ર દૃષ્ટઃ પિતાપિ ચ ॥ ૧૨૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.47.122 in Kannada sript:
ಅಂಬಾಪಾರ್ಶ್ವಂ ಗತೋ ಹೃಷ್ಟಸ್ತಾಂ ಪ್ರಣಮ್ಯಾಗ್ರತಃ ಸ್ಥಿತಃ ।
ವಿನತೋವಾಚ ।
ಅಭವದ್ಭೋಜನಂ ತೇಽದ್ಯ ಪುತ್ರ ದೃಷ್ಟಃ ಪಿತಾಪಿ ಚ ॥ ೧೨೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: