Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.183 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 183 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.183

ॐभूः ॐभुवः ॐस्वः ॐमहः ॐजनः ॐतपः ॐसत्यम् ।
ॐतत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात् ।
ॐआपो ज्योती रसोमृतं ब्रह्म भूर्भुवःस्वरोम् ।
इति सव्याहृति सप्रणवां द्वादश ॐकारां संध्याकाले कुंभकेन वारत्रयं जप्त्वा ।
सूर्योपस्थाने सावित्रीं चतुर्विंशत्यक्षरां जप्त्वा ।
महाविद्याधिको भवति ब्रह्मत्वं लभते ॥ १८३ ॥

oṃbhūḥ oṃbhuvaḥ oṃsvaḥ oṃmahaḥ oṃjanaḥ oṃtapaḥ oṃsatyam |
oṃtatsaviturvareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt |
oṃāpo jyotī rasomṛtaṃ brahma bhūrbhuvaḥsvarom |
iti savyāhṛti sapraṇavāṃ dvādaśa oṃkārāṃ saṃdhyākāle kuṃbhakena vāratrayaṃ japtvā |
sūryopasthāne sāvitrīṃ caturviṃśatyakṣarāṃ japtvā |
mahāvidyādhiko bhavati brahmatvaṃ labhate || 183 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.183 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.183). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharga, Bhargas, Deva, Dhi, Yah, Asmad, Pracoda, Yat, Jyoti, Rasa, Mrita, Brahma, Brahman, Bhurbhuva, Svaru, Svara, Iti, Savyahriti, Sapranava, Dvadasha, Onkara, Sandhyakala, Kumbhaka, Varatra, Suri, Surya, Upasthana, Savitri, Caturvimshatyakshara, Mahavidya, Adhika, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Brahmatva, Labhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.183). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃbhūḥ oṃbhuvaḥ oṃsvaḥ oṃmahaḥ oṃjanaḥ oṃtapaḥ oṃsatyam
  • Cannot analyse ombhūḥ*om
  • Cannot analyse ombhuvaḥ*oṃ
  • Cannot analyse oṃsvaḥ*oṃ
  • Cannot analyse oṃmahaḥ*oñ
  • Cannot analyse oñjanaḥ*on
  • Cannot analyse ontapaḥ*oṃ
  • Cannot analyse oṃsatyam
  • Line 2: “oṃtatsaviturvareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt
  • Cannot analyse ontatsaviturvareṇyam*bh
  • bhargo* -
  • bhargas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bharga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dhīmahi -
  • dhā (verb class 1)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 2)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 3)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 4)
    [benedictive middle first plural]
  • dhiyo* -
  • dhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • pracoda -
  • pracoda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāt -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “oṃāpo jyotī rasomṛtaṃ brahma bhūrbhuvaḥsvarom
  • Cannot analyse oṃāpo*jy
  • jyotī -
  • jyotī (noun, masculine)
    [compound]
    jyotī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jyoti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jyoti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • raso -
  • rasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛtam -
  • mṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhūrbhuvaḥ -
  • bhūrbhuva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svaro -
  • svara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svaru (noun, masculine)
    [vocative single]
    svarā (noun, feminine)
    [nominative single]
    svṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
    svar (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 4: “iti savyāhṛti sapraṇavāṃ dvādaśa oṃkārāṃ saṃdhyākāle kuṃbhakena vāratrayaṃ japtvā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • savyāhṛti -
  • savyāhṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    savyāhṛti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    savyāhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sapraṇavām -
  • sapraṇavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dvādaśa* -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • oṅkārām -
  • oṅkārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sandhyākāle -
  • sandhyākāla (noun, masculine)
    [locative single]
  • kumbhakena -
  • kumbhaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kumbhaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vāratra -
  • vāratra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • Line 5: “sūryopasthāne sāvitrīṃ caturviṃśatyakṣarāṃ japtvā
  • sūryo -
  • sūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sūryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūryā (participle, feminine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
    sūr (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • upasthāne -
  • upasthāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sāvitrīm -
  • sāvitrī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • caturviṃśatyakṣarām -
  • caturviṃśatyakṣarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • Line 6: “mahāvidyādhiko bhavati brahmatvaṃ labhate
  • mahāvidyā -
  • mahāvidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhiko* -
  • adhika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • brahmatvam -
  • brahmatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.183

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.183 in Bengali sript:
ওংভূঃ ওংভুবঃ ওংস্বঃ ওংমহঃ ওংজনঃ ওংতপঃ ওংসত্যম্ ।
ওংতত্সবিতুর্বরেণ্যং ভর্গো দেবস্য ধীমহি ধিযো যো নঃ প্রচোদযাত্ ।
ওংআপো জ্যোতী রসোমৃতং ব্রহ্ম ভূর্ভুবঃস্বরোম্ ।
ইতি সব্যাহৃতি সপ্রণবাং দ্বাদশ ওংকারাং সংধ্যাকালে কুংভকেন বারত্রযং জপ্ত্বা ।
সূর্যোপস্থানে সাবিত্রীং চতুর্বিংশত্যক্ষরাং জপ্ত্বা ।
মহাবিদ্যাধিকো ভবতি ব্রহ্মত্বং লভতে ॥ ১৮৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.183 in Gujarati sript:
ઓંભૂઃ ઓંભુવઃ ઓંસ્વઃ ઓંમહઃ ઓંજનઃ ઓંતપઃ ઓંસત્યમ્ ।
ઓંતત્સવિતુર્વરેણ્યં ભર્ગો દેવસ્ય ધીમહિ ધિયો યો નઃ પ્રચોદયાત્ ।
ઓંઆપો જ્યોતી રસોમૃતં બ્રહ્મ ભૂર્ભુવઃસ્વરોમ્ ।
ઇતિ સવ્યાહૃતિ સપ્રણવાં દ્વાદશ ઓંકારાં સંધ્યાકાલે કુંભકેન વારત્રયં જપ્ત્વા ।
સૂર્યોપસ્થાને સાવિત્રીં ચતુર્વિંશત્યક્ષરાં જપ્ત્વા ।
મહાવિદ્યાધિકો ભવતિ બ્રહ્મત્વં લભતે ॥ ૧૮૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.183 in Kannada sript:
ಓಂಭೂಃ ಓಂಭುವಃ ಓಂಸ್ವಃ ಓಂಮಹಃ ಓಂಜನಃ ಓಂತಪಃ ಓಂಸತ್ಯಮ್ ।
ಓಂತತ್ಸವಿತುರ್ವರೇಣ್ಯಂ ಭರ್ಗೋ ದೇವಸ್ಯ ಧೀಮಹಿ ಧಿಯೋ ಯೋ ನಃ ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ ।
ಓಂಆಪೋ ಜ್ಯೋತೀ ರಸೋಮೃತಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಭೂರ್ಭುವಃಸ್ವರೋಮ್ ।
ಇತಿ ಸವ್ಯಾಹೃತಿ ಸಪ್ರಣವಾಂ ದ್ವಾದಶ ಓಂಕಾರಾಂ ಸಂಧ್ಯಾಕಾಲೇ ಕುಂಭಕೇನ ವಾರತ್ರಯಂ ಜಪ್ತ್ವಾ ।
ಸೂರ್ಯೋಪಸ್ಥಾನೇ ಸಾವಿತ್ರೀಂ ಚತುರ್ವಿಂಶತ್ಯಕ್ಷರಾಂ ಜಪ್ತ್ವಾ ।
ಮಹಾವಿದ್ಯಾಧಿಕೋ ಭವತಿ ಬ್ರಹ್ಮತ್ವಂ ಲಭತೇ ॥ ೧೮೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: