Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.177 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 177 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.177

योकारं तु भ्रुवोर्मध्ये योकारं च ललाटके ।
नःकारं तु मुखे पूर्वे प्रकारं दक्षिणे मुखे ॥ १७७ ॥

yokāraṃ tu bhruvormadhye yokāraṃ ca lalāṭake |
naḥkāraṃ tu mukhe pūrve prakāraṃ dakṣiṇe mukhe || 177 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.177 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.177). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yok, Ara, Bhru, Madhye, Madhya, Lalataka, Asmad, Kara, Mukha, Purva, Prakara, Dakshine, Dakshina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.177). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yokāraṃ tu bhruvormadhye yokāraṃ ca lalāṭake
  • yok -
  • yok (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āram -
  • āra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārā (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 3)
    [aorist active first single]
    (verb class 5)
    [aorist active first single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhruvor -
  • bhrū (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yok -
  • yok (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āram -
  • āra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārā (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 3)
    [aorist active first single]
    (verb class 5)
    [aorist active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lalāṭake -
  • lalāṭaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “naḥkāraṃ tu mukhe pūrve prakāraṃ dakṣiṇe mukhe
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • kāram -
  • kāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kārā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mukhe -
  • mukha (noun, masculine)
    [locative single]
    mukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pūrve -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prakāram -
  • prakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mukhe -
  • mukha (noun, masculine)
    [locative single]
    mukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.177

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.177 in Bengali sript:
যোকারং তু ভ্রুবোর্মধ্যে যোকারং চ ললাটকে ।
নঃকারং তু মুখে পূর্বে প্রকারং দক্ষিণে মুখে ॥ ১৭৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.177 in Gujarati sript:
યોકારં તુ ભ્રુવોર્મધ્યે યોકારં ચ લલાટકે ।
નઃકારં તુ મુખે પૂર્વે પ્રકારં દક્ષિણે મુખે ॥ ૧૭૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.177 in Kannada sript:
ಯೋಕಾರಂ ತು ಭ್ರುವೋರ್ಮಧ್ಯೇ ಯೋಕಾರಂ ಚ ಲಲಾಟಕೇ ।
ನಃಕಾರಂ ತು ಮುಖೇ ಪೂರ್ವೇ ಪ್ರಕಾರಂ ದಕ್ಷಿಣೇ ಮುಖೇ ॥ ೧೭೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: