Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.162 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 162 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.162

स जनो ब्रह्मतामेति फलं वक्तुं न शक्नुमः ।
प्रत्यक्षरस्य यद्दैवं शृणु पुत्र वदाम्यहं ॥ १६२ ॥

sa jano brahmatāmeti phalaṃ vaktuṃ na śaknumaḥ |
pratyakṣarasya yaddaivaṃ śṛṇu putra vadāmyahaṃ || 162 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.162 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jana, Janas, Brahmata, Phala, Pratyaksha, Rasya, Yat, Yad, Daiva, Putra, Aha, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa jano brahmatāmeti phalaṃ vaktuṃ na śaknumaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jano* -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmatām -
  • brahmatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaknumaḥ -
  • śak (verb class 5)
    [present active first plural]
  • Line 2: “pratyakṣarasya yaddaivaṃ śṛṇu putra vadāmyahaṃ
  • pratyakṣa -
  • pratyakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratyakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasya -
  • rasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ras -> rasya (absolutive)
    [absolutive from √ras]
    ra (noun, masculine)
    [genitive single]
    ra (noun, neuter)
    [genitive single]
    ras -> rasya (participle, masculine)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
    ras -> rasya (participle, neuter)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadāmya -
  • vad (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.162

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.162 in Bengali sript:
স জনো ব্রহ্মতামেতি ফলং বক্তুং ন শক্নুমঃ ।
প্রত্যক্ষরস্য যদ্দৈবং শৃণু পুত্র বদাম্যহং ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.162 in Gujarati sript:
સ જનો બ્રહ્મતામેતિ ફલં વક્તું ન શક્નુમઃ ।
પ્રત્યક્ષરસ્ય યદ્દૈવં શૃણુ પુત્ર વદામ્યહં ॥ ૧૬૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.162 in Kannada sript:
ಸ ಜನೋ ಬ್ರಹ್ಮತಾಮೇತಿ ಫಲಂ ವಕ್ತುಂ ನ ಶಕ್ನುಮಃ ।
ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷರಸ್ಯ ಯದ್ದೈವಂ ಶೃಣು ಪುತ್ರ ವದಾಮ್ಯಹಂ ॥ ೧೬೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: