Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.152 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 152 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.152

कदाचित्क्रियते पापं विप्रः पापैर्न लिप्यते ।
चांडालस्य गृहे निष्ठौ भास्करज्वलनौ यथा ॥ १५२ ॥

kadācitkriyate pāpaṃ vipraḥ pāpairna lipyate |
cāṃḍālasya gṛhe niṣṭhau bhāskarajvalanau yathā || 152 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.152 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.152). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kadacit, Kriyat, Papam, Papa, Vipra, Candala, Grih, Griha, Nishtha, Bhaskara, Jvalana, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.152). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kadācitkriyate pāpaṃ vipraḥ pāpairna lipyate
  • kadācit -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • kriyate -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vipraḥ -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpair -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lipyate -
  • lip (verb class 1)
    [present passive third single]
    lip (verb class 6)
    [present passive third single]
  • Line 2: “cāṃḍālasya gṛhe niṣṭhau bhāskarajvalanau yathā
  • cāṇḍālasya -
  • cāṇḍāla (noun, masculine)
    [genitive single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • niṣṭhau -
  • niṣṭha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    niṣṭhā (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhāskara -
  • bhāskara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāskara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jvalanau -
  • jvalana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.152

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.152 in Bengali sript:
কদাচিত্ক্রিযতে পাপং বিপ্রঃ পাপৈর্ন লিপ্যতে ।
চাংডালস্য গৃহে নিষ্ঠৌ ভাস্করজ্বলনৌ যথা ॥ ১৫২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.152 in Gujarati sript:
કદાચિત્ક્રિયતે પાપં વિપ્રઃ પાપૈર્ન લિપ્યતે ।
ચાંડાલસ્ય ગૃહે નિષ્ઠૌ ભાસ્કરજ્વલનૌ યથા ॥ ૧૫૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.152 in Kannada sript:
ಕದಾಚಿತ್ಕ್ರಿಯತೇ ಪಾಪಂ ವಿಪ್ರಃ ಪಾಪೈರ್ನ ಲಿಪ್ಯತೇ ।
ಚಾಂಡಾಲಸ್ಯ ಗೃಹೇ ನಿಷ್ಠೌ ಭಾಸ್ಕರಜ್ವಲನೌ ಯಥಾ ॥ ೧೫೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: