Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.89 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 89 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.89

मुनीश्वराः पुरा हरं भवंतमेवमादरात्प्रपूज्य लिंगरूपिणं समापिता मनोरथान् ।
भवोद्भवैकरूपिणं प्रपंचपंचकाकृतिं विचिंत्यवृक्षकोटरस्थ एष जीवजीवनं ॥ ८९ ॥

munīśvarāḥ purā haraṃ bhavaṃtamevamādarātprapūjya liṃgarūpiṇaṃ samāpitā manorathān |
bhavodbhavaikarūpiṇaṃ prapaṃcapaṃcakākṛtiṃ viciṃtyavṛkṣakoṭarastha eṣa jīvajīvanaṃ || 89 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.89 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Munishvara, Pura, Hara, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Evam, Eva, Adara, Prapujya, Lingarupin, Samapita, Manoratha, Bhavodbhava, Aika, Rupina, Rupin, Prapanca, Pancaka, Akriti, Vicit, Vicintya, Avrikshaka, Uta, Tha, Esha, Jiva, Jivan, Jivana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “munīśvarāḥ purā haraṃ bhavaṃtamevamādarātprapūjya liṃgarūpiṇaṃ samāpitā manorathān
  • munīśvarāḥ -
  • munīśvara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • haram -
  • hara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavantam -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • prapūjya -
  • prapūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prapūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • liṅgarūpiṇam -
  • liṅgarūpin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samāpitā* -
  • samāpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manorathān -
  • manoratha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “bhavodbhavaikarūpiṇaṃ prapaṃcapaṃcakākṛtiṃ viciṃtyavṛkṣakoṭarastha eṣa jīvajīvanaṃ
  • bhavodbhavai -
  • bhavodbhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpiṇam -
  • rūpiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prapañca -
  • prapañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pañcakā -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṛtim -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vicintya -
  • vicintya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicintya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vicit (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • avṛkṣako -
  • avṛkṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avṛkṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avṛkṣakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭa -
  • uṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ras -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tha* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīva -
  • jīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvan (noun, masculine)
    [compound]
    jīvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīvanam -
  • jīvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.89

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.89 in Bengali sript:
মুনীশ্বরাঃ পুরা হরং ভবংতমেবমাদরাত্প্রপূজ্য লিংগরূপিণং সমাপিতা মনোরথান্ ।
ভবোদ্ভবৈকরূপিণং প্রপংচপংচকাকৃতিং বিচিংত্যবৃক্ষকোটরস্থ এষ জীবজীবনং ॥ ৮৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.89 in Gujarati sript:
મુનીશ્વરાઃ પુરા હરં ભવંતમેવમાદરાત્પ્રપૂજ્ય લિંગરૂપિણં સમાપિતા મનોરથાન્ ।
ભવોદ્ભવૈકરૂપિણં પ્રપંચપંચકાકૃતિં વિચિંત્યવૃક્ષકોટરસ્થ એષ જીવજીવનં ॥ ૮૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.89 in Kannada sript:
ಮುನೀಶ್ವರಾಃ ಪುರಾ ಹರಂ ಭವಂತಮೇವಮಾದರಾತ್ಪ್ರಪೂಜ್ಯ ಲಿಂಗರೂಪಿಣಂ ಸಮಾಪಿತಾ ಮನೋರಥಾನ್ ।
ಭವೋದ್ಭವೈಕರೂಪಿಣಂ ಪ್ರಪಂಚಪಂಚಕಾಕೃತಿಂ ವಿಚಿಂತ್ಯವೃಕ್ಷಕೋಟರಸ್ಥ ಏಷ ಜೀವಜೀವನಂ ॥ ೮೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: