Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.46.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 52 contained in chapter 46 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.46.52

पूज्यं वपुस्तव सदा प्रलये हि वेदैर्गीर्भिर्विचित्रपदमंडलमंडिताभिः ।
ये त्वां स्तुवंति परसद्मनि सद्महीना नित्यं प्रसारितकरा भुवि ते भवंति ॥ ५२ ॥

pūjyaṃ vapustava sadā pralaye hi vedairgīrbhirvicitrapadamaṃḍalamaṃḍitābhiḥ |
ye tvāṃ stuvaṃti parasadmani sadmahīnā nityaṃ prasāritakarā bhuvi te bhavaṃti || 52 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.46.52 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.46.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pujya, Vapu, Vapus, Yushmad, Sada, Sad, Pralaya, Veda, Gir, Vicitrapada, Anda, Mandita, Yah, Yat, Tva, Stuvat, Para, Sadman, Hina, Nityam, Nitya, Prasarita, Kara, Bhu, Tad, Bhavanti, Bhavat, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.46.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjyaṃ vapustava sadā pralaye hi vedairgīrbhirvicitrapadamaṃḍalamaṃḍitābhiḥ
  • pūjyam -
  • pūjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjyā (noun, feminine)
    [adverb]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
  • vapus -
  • vapus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vapus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vapu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pralaye -
  • pralaya (noun, masculine)
    [locative single]
    pralayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vedair -
  • veda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • gīrbhir -
  • gir (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    gir (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gir (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vicitrapadam -
  • vicitrapada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vicitrapada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍitābhiḥ -
  • maṇḍitā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    maṇḍ -> maṇḍitā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √maṇḍ class 1 verb], [instrumental plural from √maṇḍ]
  • Line 2: “ye tvāṃ stuvaṃti parasadmani sadmahīnā nityaṃ prasāritakarā bhuvi te bhavaṃti
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • stuvanti -
  • stuvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    stu -> stuvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √stu class 2 verb], [vocative plural from √stu class 2 verb], [accusative plural from √stu class 2 verb]
    stu (verb class 2)
    [present active third plural]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sadmani -
  • sadman (noun, masculine)
    [locative single]
    sadman (noun, neuter)
    [locative single]
  • sadma -
  • sadman (noun, masculine)
    [compound]
    sadman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hīnā* -
  • hīna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hīnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    -> hīna (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [nominative plural from √ class 3 verb], [vocative plural from √ class 3 verb]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [accusative plural from √ class 1 verb], [nominative plural from √ class 3 verb], [vocative plural from √ class 3 verb], [accusative plural from √ class 3 verb]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasārita -
  • prasārita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasārita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karā* -
  • kara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.46.52

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.46.52 in Bengali sript:
পূজ্যং বপুস্তব সদা প্রলযে হি বেদৈর্গীর্ভির্বিচিত্রপদমংডলমংডিতাভিঃ ।
যে ত্বাং স্তুবংতি পরসদ্মনি সদ্মহীনা নিত্যং প্রসারিতকরা ভুবি তে ভবংতি ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.46.52 in Gujarati sript:
પૂજ્યં વપુસ્તવ સદા પ્રલયે હિ વેદૈર્ગીર્ભિર્વિચિત્રપદમંડલમંડિતાભિઃ ।
યે ત્વાં સ્તુવંતિ પરસદ્મનિ સદ્મહીના નિત્યં પ્રસારિતકરા ભુવિ તે ભવંતિ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.46.52 in Kannada sript:
ಪೂಜ್ಯಂ ವಪುಸ್ತವ ಸದಾ ಪ್ರಲಯೇ ಹಿ ವೇದೈರ್ಗೀರ್ಭಿರ್ವಿಚಿತ್ರಪದಮಂಡಲಮಂಡಿತಾಭಿಃ ।
ಯೇ ತ್ವಾಂ ಸ್ತುವಂತಿ ಪರಸದ್ಮನಿ ಸದ್ಮಹೀನಾ ನಿತ್ಯಂ ಪ್ರಸಾರಿತಕರಾ ಭುವಿ ತೇ ಭವಂತಿ ॥ ೫೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: