Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.44.207 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 207 contained in chapter 44 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.44.207

शरैर्मयूरं चित्रैश्च चकार विमुखं रणे ।
दृष्ट्वा पराड्मुखो देवो मुक्तरक्तं स्ववाहनम् ॥ २०७ ॥

śarairmayūraṃ citraiśca cakāra vimukhaṃ raṇe |
dṛṣṭvā parāḍmukho devo muktaraktaṃ svavāhanam || 207 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.44.207 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.44.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shara, Mayura, Citra, Cakara, Vimukha, Rana, Deva, Devri, Mukta, Rakta, Svavahana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.44.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śarairmayūraṃ citraiśca cakāra vimukhaṃ raṇe
  • śarair -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mayūram -
  • mayūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mayūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mayūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • citraiś -
  • citra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    citra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vimukham -
  • vimukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raṇe -
  • raṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “dṛṣṭvā parāḍmukho devo muktaraktaṃ svavāhanam
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • Cannot analyse parāḍmukho*de
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mukta -
  • mukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [vocative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [vocative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [vocative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [vocative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [vocative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [vocative single from √muj class 1 verb]
  • raktam -
  • rakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raktā (noun, feminine)
    [adverb]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [accusative single from √rag class 1 verb]
    rag -> rakta (participle, neuter)
    [nominative single from √rag class 1 verb], [accusative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [accusative single from √raj class 1 verb], [accusative single from √raj class 4 verb]
    raj -> rakta (participle, neuter)
    [nominative single from √raj class 1 verb], [accusative single from √raj class 1 verb], [nominative single from √raj class 4 verb], [accusative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [accusative single from √rañj class 1 verb], [accusative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, neuter)
    [nominative single from √rañj class 1 verb], [accusative single from √rañj class 1 verb], [nominative single from √rañj class 4 verb], [accusative single from √rañj class 4 verb]
  • svavāhanam -
  • svavāhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svavāhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.44.207

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.44.207 in Bengali sript:
শরৈর্মযূরং চিত্রৈশ্চ চকার বিমুখং রণে ।
দৃষ্ট্বা পরাড্মুখো দেবো মুক্তরক্তং স্ববাহনম্ ॥ ২০৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.44.207 in Gujarati sript:
શરૈર્મયૂરં ચિત્રૈશ્ચ ચકાર વિમુખં રણે ।
દૃષ્ટ્વા પરાડ્મુખો દેવો મુક્તરક્તં સ્વવાહનમ્ ॥ ૨૦૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.44.207 in Kannada sript:
ಶರೈರ್ಮಯೂರಂ ಚಿತ್ರೈಶ್ಚ ಚಕಾರ ವಿಮುಖಂ ರಣೇ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪರಾಡ್ಮುಖೋ ದೇವೋ ಮುಕ್ತರಕ್ತಂ ಸ್ವವಾಹನಮ್ ॥ ೨೦೭ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: