Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.44.111 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 111 contained in chapter 44 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.44.111

तपनमंडलमंडितकंधरे पृथुसुवर्णनगद्युतिहारिके ।
विषमभंगविषंगमभीषितो गिरिसुते भवतीमहमाश्रये ॥ १११ ॥

tapanamaṃḍalamaṃḍitakaṃdhare pṛthusuvarṇanagadyutihārike |
viṣamabhaṃgaviṣaṃgamabhīṣito girisute bhavatīmahamāśraye || 111 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.44.111 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.44.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapana, Anda, Mandita, Kandhara, Prithu, Suvarna, Naga, Dyut, Dyuti, Harika, Vishama, Bhanga, Vishanga, Abhi, Ishita, Girisuta, Bhavati, Bhavant, Aha, Asmad, Ashraya, Ashri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.44.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapanamaṃḍalamaṃḍitakaṃdhare pṛthusuvarṇanagadyutihārike
  • tapanam -
  • tapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tapanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍita -
  • maṇḍita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [compound from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [compound from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [vocative single from √maṇḍ class 1 verb], [vocative single from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [vocative single from √maṇḍ class 1 verb], [vocative single from √maṇḍ]
  • kandhare -
  • kandhara (noun, masculine)
    [locative single]
  • pṛthu -
  • pṛthu (indeclinable)
    [indeclinable]
    pṛthu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pṛthu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • suvarṇa -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naga -
  • naga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dyuti -
  • dyuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dyuti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dyutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dyut (noun, masculine)
    [locative single]
    dyut (noun, neuter)
    [locative single]
    dyut (noun, feminine)
    [locative single]
  • hārike -
  • hārika (noun, masculine)
    [locative single]
    hārika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hārikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “viṣamabhaṃgaviṣaṃgamabhīṣito girisute bhavatīmahamāśraye
  • viṣama -
  • viṣama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅga -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣaṅgam -
  • viṣaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • abhī -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • iṣito* -
  • iṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    iṣ -> iṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [nominative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 1 verb], [nominative single from √iṣ class 4 verb], [nominative single from √iṣ]
  • girisute -
  • girisuta (noun, masculine)
    [locative single]
    girisutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavatīm -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • āśraye -
  • āśraya (noun, masculine)
    [locative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āśrayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āśri (noun, feminine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.44.111

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.44.111 in Bengali sript:
তপনমংডলমংডিতকংধরে পৃথুসুবর্ণনগদ্যুতিহারিকে ।
বিষমভংগবিষংগমভীষিতো গিরিসুতে ভবতীমহমাশ্রযে ॥ ১১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.44.111 in Gujarati sript:
તપનમંડલમંડિતકંધરે પૃથુસુવર્ણનગદ્યુતિહારિકે ।
વિષમભંગવિષંગમભીષિતો ગિરિસુતે ભવતીમહમાશ્રયે ॥ ૧૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.44.111 in Kannada sript:
ತಪನಮಂಡಲಮಂಡಿತಕಂಧರೇ ಪೃಥುಸುವರ್ಣನಗದ್ಯುತಿಹಾರಿಕೇ ।
ವಿಷಮಭಂಗವಿಷಂಗಮಭೀಷಿತೋ ಗಿರಿಸುತೇ ಭವತೀಮಹಮಾಶ್ರಯೇ ॥ ೧೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: