Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.487 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 487 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.487

तस्य शुद्धैस्ततोभूरिभिश्चाकरोन्मिश्रसिद्धार्थकैरङ्गरक्षाविधिं ।
एवमादाय चोवाच कृत्वा स्रजं मूर्ध्नि गोरोचनापत्रभंगोज्ज्वलैः ॥ ४८७ ॥

tasya śuddhaistatobhūribhiścākaronmiśrasiddhārthakairaṅgarakṣāvidhiṃ |
evamādāya covāca kṛtvā srajaṃ mūrdhni gorocanāpatrabhaṃgojjvalaiḥ || 487 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.487 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.487). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Shuddha, Tatah, Tata, Bhuri, Mishra, Siddharthaka, Angaraksha, Avidhi, Evam, Eva, Ada, Adaya, Kritva, Kritvan, Sraj, Sraja, Murdhan, Gorocana, Patra, Bhanga, Bhangu, Ujjvala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.487). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya śuddhaistatobhūribhiścākaronmiśrasiddhārthakairaṅgarakṣāvidhiṃ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • śuddhais -
  • śuddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śuddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śudh class 1 verb], [instrumental plural from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śudh class 1 verb], [instrumental plural from √śudh class 4 verb]
  • tato -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhūribhiś -
  • bhūri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhūri (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhūri (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    bhūrī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akaron -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperfect active third single]
  • miśra -
  • miśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    miśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siddhārthakair -
  • siddhārthaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    siddhārthaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • aṅgarakṣā -
  • aṅgarakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅgarakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅgarakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avidhim -
  • avidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “evamādāya covāca kṛtvā srajaṃ mūrdhni gorocanāpatrabhaṃgojjvalaiḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • srajam -
  • sraja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sraja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    srajā (noun, feminine)
    [adverb]
    sraj (noun, feminine)
    [accusative single]
    sraj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mūrdhni -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • gorocanā -
  • gorocanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • patra -
  • patra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    patra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅgo -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhaṅgu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ujjvalaiḥ -
  • ujjvala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ujjvala (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.487

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.487 in Bengali sript:
তস্য শুদ্ধৈস্ততোভূরিভিশ্চাকরোন্মিশ্রসিদ্ধার্থকৈরঙ্গরক্ষাবিধিং ।
এবমাদায চোবাচ কৃত্বা স্রজং মূর্ধ্নি গোরোচনাপত্রভংগোজ্জ্বলৈঃ ॥ ৪৮৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.487 in Gujarati sript:
તસ્ય શુદ્ધૈસ્તતોભૂરિભિશ્ચાકરોન્મિશ્રસિદ્ધાર્થકૈરઙ્ગરક્ષાવિધિં ।
એવમાદાય ચોવાચ કૃત્વા સ્રજં મૂર્ધ્નિ ગોરોચનાપત્રભંગોજ્જ્વલૈઃ ॥ ૪૮૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.487 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಶುದ್ಧೈಸ್ತತೋಭೂರಿಭಿಶ್ಚಾಕರೋನ್ಮಿಶ್ರಸಿದ್ಧಾರ್ಥಕೈರಙ್ಗರಕ್ಷಾವಿಧಿಂ ।
ಏವಮಾದಾಯ ಚೋವಾಚ ಕೃತ್ವಾ ಸ್ರಜಂ ಮೂರ್ಧ್ನಿ ಗೋರೋಚನಾಪತ್ರಭಂಗೋಜ್ಜ್ವಲೈಃ ॥ ೪೮೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: