Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.461 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 461 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.461

यावंतस्ते कृशा दीर्घा ह्रस्वाः स्थूला महोदराः ।
व्याघ्रेभवदनाः केचित्केचिन्मेषाजरूपिणः ॥ ४६१ ॥

yāvaṃtaste kṛśā dīrghā hrasvāḥ sthūlā mahodarāḥ |
vyāghrebhavadanāḥ kecitkecinmeṣājarūpiṇaḥ || 461 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.461 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.461). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavat, Tad, Yushmad, Krisha, Dirgha, Hrasva, Sthula, Mahodara, Vyaghra, Vyaghri, Bhavat, Bhavant, Ana, Kah, Kim, Cit, Mesha, Aja, Rupina, Rupin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.461). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvaṃtaste kṛśā dīrghā hrasvāḥ sthūlā mahodarāḥ
  • yāvantas -
  • yāvat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kṛśā* -
  • kṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dīrghā* -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīrghā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hrasvāḥ -
  • hrasva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hrasvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthūlā* -
  • sthūla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthūlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahodarāḥ -
  • mahodara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “vyāghrebhavadanāḥ kecitkecinmeṣājarūpiṇaḥ
  • vyāghre -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [locative single]
    vyāghṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    vyāghṛ (noun, feminine)
    [dative single]
    vyāghrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavad -
  • bhavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anāḥ -
  • ana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cin -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • meṣā -
  • meṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    meṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    maṣ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    miṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āja -
  • āja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • rūpiṇaḥ -
  • rūpiṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    rūpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rūpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.461

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.461 in Bengali sript:
যাবংতস্তে কৃশা দীর্ঘা হ্রস্বাঃ স্থূলা মহোদরাঃ ।
ব্যাঘ্রেভবদনাঃ কেচিত্কেচিন্মেষাজরূপিণঃ ॥ ৪৬১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.461 in Gujarati sript:
યાવંતસ્તે કૃશા દીર્ઘા હ્રસ્વાઃ સ્થૂલા મહોદરાઃ ।
વ્યાઘ્રેભવદનાઃ કેચિત્કેચિન્મેષાજરૂપિણઃ ॥ ૪૬૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.461 in Kannada sript:
ಯಾವಂತಸ್ತೇ ಕೃಶಾ ದೀರ್ಘಾ ಹ್ರಸ್ವಾಃ ಸ್ಥೂಲಾ ಮಹೋದರಾಃ ।
ವ್ಯಾಘ್ರೇಭವದನಾಃ ಕೇಚಿತ್ಕೇಚಿನ್ಮೇಷಾಜರೂಪಿಣಃ ॥ ೪೬೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: