Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.43.440 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 440 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.43.440
फलं किं भविता देवि कल्पितैस्तरुपुत्रकैः ।
इत्युक्ता हर्षपूर्णांगी प्रोवाचातिशुभां गिरं ॥ ४४० ॥
phalaṃ kiṃ bhavitā devi kalpitaistaruputrakaiḥ |
ityuktā harṣapūrṇāṃgī provācātiśubhāṃ giraṃ || 440 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.43.440 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.440). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Phala, Kim, Bhavita, Devi, Devin, Kalpita, Taru, Putraka, Harsha, Purna, Angin, Angi, Pra, Ati, Shubha, Shubh, Gir, Gira,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.440). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “phalaṃ kiṃ bhavitā devi kalpitaistaruputrakaiḥ ”
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- bhavitā* -
-
bhavita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhavitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- devi -
-
devī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]devin (noun, masculine)[compound], [adverb]devin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kalpitais -
-
kalpita (noun, masculine)[instrumental plural]kalpita (noun, neuter)[instrumental plural]√kḷp -> kalpita (participle, masculine)[instrumental plural from √kḷp]√kḷp -> kalpita (participle, neuter)[instrumental plural from √kḷp]
- taru -
-
taru (noun, masculine)[compound], [adverb]taru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]taru (noun, feminine)[compound], [adverb]
- putrakaiḥ -
-
putraka (noun, masculine)[instrumental plural]
- Line 2: “ityuktā harṣapūrṇāṃgī provācātiśubhāṃ giraṃ ”
- ityuktā -
-
- harṣa -
-
harṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]harṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hṛṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- pūrṇā -
-
pūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūrṇā (noun, feminine)[nominative single]√pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)[vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]√pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)[vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]√pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)[nominative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb]
- aṅgī -
-
aṅgī (noun, masculine)[compound]aṅgī (noun, feminine)[compound], [nominative single]aṅgin (noun, masculine)[nominative single]
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]pra (Preverb)[Preverb]prā (Preverb)[Preverb]
- uvācā -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- śubhām -
-
śubhā (noun, feminine)[accusative single]śubh (noun, feminine)[genitive plural]
- giram -
-
gira (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gira (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]girā (noun, feminine)[adverb]gir (noun, feminine)[accusative single]gir (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.440
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.43.440 in Bengali sript:
ফলং কিং ভবিতা দেবি কল্পিতৈস্তরুপুত্রকৈঃ ।
ইত্যুক্তা হর্ষপূর্ণাংগী প্রোবাচাতিশুভাং গিরং ॥ ৪৪০ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.43.440 in Gujarati sript:
ફલં કિં ભવિતા દેવિ કલ્પિતૈસ્તરુપુત્રકૈઃ ।
ઇત્યુક્તા હર્ષપૂર્ણાંગી પ્રોવાચાતિશુભાં ગિરં ॥ ૪૪૦ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.43.440 in Kannada sript:
ಫಲಂ ಕಿಂ ಭವಿತಾ ದೇವಿ ಕಲ್ಪಿತೈಸ್ತರುಪುತ್ರಕೈಃ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತಾ ಹರ್ಷಪೂರ್ಣಾಂಗೀ ಪ್ರೋವಾಚಾತಿಶುಭಾಂ ಗಿರಂ ॥ ೪೪೦ ॥