Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.401 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 401 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.401

उपासत गिरिं मूर्त्ता ॠतवः सर्वकामिकाः ।
वायवः सुखदाश्चासन्संमार्जनविधौ गिरेः ॥ ४०१ ॥

upāsata giriṃ mūrttā ṝtavaḥ sarvakāmikāḥ |
vāyavaḥ sukhadāścāsansaṃmārjanavidhau gireḥ || 401 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.401 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.401). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upa, Giri, Tta, Ritu, Sarvakamika, Vayava, Vayu, Sukhada, Asat, Marjana, Vidh, Vidha, Vidhi, Vidhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.401). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upāsata giriṃ mūrttā ṝtavaḥ sarvakāmikāḥ
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • āsata -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle third plural]
  • girim -
  • giri (noun, feminine)
    [accusative single]
    giri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mūr -
  • ttā* -
  • tta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ttā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṛtavaḥ -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarvakāmikāḥ -
  • sarvakāmika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvakāmikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “vāyavaḥ sukhadāścāsansaṃmārjanavidhau gireḥ
  • vāyavaḥ -
  • vāyava (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāyu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāyu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sukhadāś -
  • sukhada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sukhadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asan -
  • asat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mārjana -
  • mārjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhau -
  • vidh (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidhi (noun, feminine)
    [locative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [locative single]
    vidhu (noun, masculine)
    [locative single]
    vidhu (noun, feminine)
    [locative single]
  • gireḥ -
  • giri (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    giri (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    gṝ (verb class 6)
    [optative active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.401

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.401 in Bengali sript:
উপাসত গিরিং মূর্ত্তা ৠতবঃ সর্বকামিকাঃ ।
বাযবঃ সুখদাশ্চাসন্সংমার্জনবিধৌ গিরেঃ ॥ ৪০১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.401 in Gujarati sript:
ઉપાસત ગિરિં મૂર્ત્તા ૠતવઃ સર્વકામિકાઃ ।
વાયવઃ સુખદાશ્ચાસન્સંમાર્જનવિધૌ ગિરેઃ ॥ ૪૦૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.401 in Kannada sript:
ಉಪಾಸತ ಗಿರಿಂ ಮೂರ್ತ್ತಾ ೠತವಃ ಸರ್ವಕಾಮಿಕಾಃ ।
ವಾಯವಃ ಸುಖದಾಶ್ಚಾಸನ್ಸಂಮಾರ್ಜನವಿಧೌ ಗಿರೇಃ ॥ ೪೦೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: