Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.400 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 400 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.400

नानामंगलसंदोहान्यथावत्क्रमपूर्वकम् ।
दिव्यमंगलसंयोगान्मंदिरे बहुमंगले ॥ ४०० ॥

nānāmaṃgalasaṃdohānyathāvatkramapūrvakam |
divyamaṃgalasaṃyogānmaṃdire bahumaṃgale || 400 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.400 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.400). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nana, Anga, Lasat, Doha, Atha, Avat, Krama, Purvakam, Purvaka, Divya, Las, Lasa, Yoga, Mandira, Bahumangala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.400). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nānāmaṃgalasaṃdohānyathāvatkramapūrvakam
  • nānām -
  • na (noun, masculine)
    [genitive plural]
    na (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
    nānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lasan -
  • las -> lasat (participle, masculine)
    [nominative single from √las class 1 verb], [vocative single from √las class 1 verb]
  • dohānya -
  • doha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    duh (verb class 2)
    [imperative active first single]
    duh (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avat -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
  • krama -
  • krama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrvakam -
  • pūrvakam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “divyamaṃgalasaṃyogānmaṃdire bahumaṃgale
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lasaṃ -
  • lasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lasā (noun, feminine)
    [adverb]
    las (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yogān -
  • yoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mandire -
  • mandira (noun, masculine)
    [locative single]
    mandira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mandirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bahumaṅgale -
  • bahumaṅgala (noun, masculine)
    [locative single]
    bahumaṅgala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.400

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.400 in Bengali sript:
নানামংগলসংদোহান্যথাবত্ক্রমপূর্বকম্ ।
দিব্যমংগলসংযোগান্মংদিরে বহুমংগলে ॥ ৪০০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.400 in Gujarati sript:
નાનામંગલસંદોહાન્યથાવત્ક્રમપૂર્વકમ્ ।
દિવ્યમંગલસંયોગાન્મંદિરે બહુમંગલે ॥ ૪૦૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.400 in Kannada sript:
ನಾನಾಮಂಗಲಸಂದೋಹಾನ್ಯಥಾವತ್ಕ್ರಮಪೂರ್ವಕಮ್ ।
ದಿವ್ಯಮಂಗಲಸಂಯೋಗಾನ್ಮಂದಿರೇ ಬಹುಮಂಗಲೇ ॥ ೪೦೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: