Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.398 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 398 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.398

त्वरमाणा ययौ वेश्म पितुर्दिव्यं सुशोभितं ।
सा तत्र रजनीं मेने वर्षायुतसमां सती ॥ ३९८ ॥

tvaramāṇā yayau veśma piturdivyaṃ suśobhitaṃ |
sā tatra rajanīṃ mene varṣāyutasamāṃ satī || 398 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.398 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.398). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tvaramana, Yayi, Yayu, Veshman, Pitri, Pitu, Divya, Sushobhita, Tatra, Rajani, Mena, Meni, Varshayuta, Sama, Sat, Sati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.398). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaramāṇā yayau veśma piturdivyaṃ suśobhitaṃ
  • tvaramāṇā* -
  • tvar -> tvaramāṇa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tvar class 1 verb], [vocative plural from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tvaramāṇā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tvar class 1 verb], [vocative plural from √tvar class 1 verb], [accusative plural from √tvar class 1 verb]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • veśma -
  • veśman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pitur -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    pitu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • suśobhitam -
  • suśobhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suśobhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suśobhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ tatra rajanīṃ mene varṣāyutasamāṃ satī
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rajanīm -
  • rajanī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mene -
  • mena (noun, masculine)
    [locative single]
    menā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    meni (noun, feminine)
    [vocative single]
    man (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    man (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • varṣāyuta -
  • varṣāyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samām -
  • samā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.398

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.398 in Bengali sript:
ত্বরমাণা যযৌ বেশ্ম পিতুর্দিব্যং সুশোভিতং ।
সা তত্র রজনীং মেনে বর্ষাযুতসমাং সতী ॥ ৩৯৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.398 in Gujarati sript:
ત્વરમાણા યયૌ વેશ્મ પિતુર્દિવ્યં સુશોભિતં ।
સા તત્ર રજનીં મેને વર્ષાયુતસમાં સતી ॥ ૩૯૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.398 in Kannada sript:
ತ್ವರಮಾಣಾ ಯಯೌ ವೇಶ್ಮ ಪಿತುರ್ದಿವ್ಯಂ ಸುಶೋಭಿತಂ ।
ಸಾ ತತ್ರ ರಜನೀಂ ಮೇನೇ ವರ್ಷಾಯುತಸಮಾಂ ಸತೀ ॥ ೩೯೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: