Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.353 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 353 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.353

ऊचुर्मुनिवराः प्रीताः स्वल्पकं तु त्वरान्विताः ।
मुनय ऊचुः ।
देवो दुहितरं साक्षात्पिनाकी तव मार्गते ॥ ३५३ ॥

ūcurmunivarāḥ prītāḥ svalpakaṃ tu tvarānvitāḥ |
munaya ūcuḥ |
devo duhitaraṃ sākṣātpinākī tava mārgate || 353 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.353 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.353). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Munivara, Prita, Svalpaka, Tvaranvita, Muni, Munaya, Deva, Devri, Duhitri, Sakshat, Saksha, Pinaki, Pinakin, Yushmad, Margat, Margata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.353). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ūcurmunivarāḥ prītāḥ svalpakaṃ tu tvarānvitāḥ
  • ūcur -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • munivarāḥ -
  • munivara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • prītāḥ -
  • prīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pre -> prīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √pre class 2 verb], [vocative plural from √pre class 2 verb]
    pre -> prītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pre class 2 verb], [vocative plural from √pre class 2 verb], [accusative plural from √pre class 2 verb]
    prī -> prīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √prī class 4 verb], [vocative plural from √prī class 4 verb], [nominative plural from √prī class 9 verb], [vocative plural from √prī class 9 verb]
    prī -> prītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √prī class 4 verb], [vocative plural from √prī class 4 verb], [accusative plural from √prī class 4 verb], [nominative plural from √prī class 9 verb], [vocative plural from √prī class 9 verb], [accusative plural from √prī class 9 verb]
  • svalpakam -
  • svalpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svalpaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tvarānvitāḥ -
  • tvarānvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “munaya ūcuḥ
  • munaya* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “devo duhitaraṃ sākṣātpinākī tava mārgate
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • duhitaram -
  • duhitṛ (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sākṣāt -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pinākī -
  • pinākī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pināki (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pinākin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • mārgate -
  • mārg -> mārgat (participle, masculine)
    [dative single from √mārg class 1 verb]
    mārg -> mārgat (participle, neuter)
    [dative single from √mārg class 1 verb]
    mārgata (noun, masculine)
    [locative single]
    mārgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.353

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.353 in Bengali sript:
ঊচুর্মুনিবরাঃ প্রীতাঃ স্বল্পকং তু ত্বরান্বিতাঃ ।
মুনয ঊচুঃ ।
দেবো দুহিতরং সাক্ষাত্পিনাকী তব মার্গতে ॥ ৩৫৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.353 in Gujarati sript:
ઊચુર્મુનિવરાઃ પ્રીતાઃ સ્વલ્પકં તુ ત્વરાન્વિતાઃ ।
મુનય ઊચુઃ ।
દેવો દુહિતરં સાક્ષાત્પિનાકી તવ માર્ગતે ॥ ૩૫૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.353 in Kannada sript:
ಊಚುರ್ಮುನಿವರಾಃ ಪ್ರೀತಾಃ ಸ್ವಲ್ಪಕಂ ತು ತ್ವರಾನ್ವಿತಾಃ ।
ಮುನಯ ಊಚುಃ ।
ದೇವೋ ದುಹಿತರಂ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಪಿನಾಕೀ ತವ ಮಾರ್ಗತೇ ॥ ೩೫೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: