Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.275 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 275 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.275

स्तुतवत्यथ संतुष्टस्ततो मां गिरिशोऽब्रवीत् ।
तुष्टोहं कामदयिते कामोत्पत्तिर्भविष्यति ॥ २७५ ॥

stutavatyatha saṃtuṣṭastato māṃ giriśo'bravīt |
tuṣṭohaṃ kāmadayite kāmotpattirbhaviṣyati || 275 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.275 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.275). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stutavat, Stutavati, Atha, Santushta, Tatah, Tad, Tata, Asmad, Girisha, Tushta, Uha, Kama, Dayita, Utpatti, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.275). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “stutavatyatha saṃtuṣṭastato māṃ giriśo'bravīt
  • stutavatya -
  • stutavat (noun, masculine)
    [locative single]
    stutavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    stu -> stutavat (participle, masculine)
    [locative single from √stu class 2 verb]
    stu -> stutavat (participle, neuter)
    [nominative dual from √stu class 2 verb], [vocative dual from √stu class 2 verb], [accusative dual from √stu class 2 verb], [locative single from √stu class 2 verb]
    stu -> stutavatī (participle, feminine)
    [nominative single from √stu class 2 verb], [vocative single from √stu class 2 verb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • santuṣṭas -
  • santuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • giriśo' -
  • giriśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “tuṣṭohaṃ kāmadayite kāmotpattirbhaviṣyati
  • tuṣṭo -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • ūham -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāma -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dayite -
  • dayita (noun, masculine)
    [locative single]
    dayita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dayitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāmo -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpattir -
  • utpatti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.275

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.275 in Bengali sript:
স্তুতবত্যথ সংতুষ্টস্ততো মাং গিরিশোঽব্রবীত্ ।
তুষ্টোহং কামদযিতে কামোত্পত্তির্ভবিষ্যতি ॥ ২৭৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.275 in Gujarati sript:
સ્તુતવત્યથ સંતુષ્ટસ્તતો માં ગિરિશોઽબ્રવીત્ ।
તુષ્ટોહં કામદયિતે કામોત્પત્તિર્ભવિષ્યતિ ॥ ૨૭૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.275 in Kannada sript:
ಸ್ತುತವತ್ಯಥ ಸಂತುಷ್ಟಸ್ತತೋ ಮಾಂ ಗಿರಿಶೋಽಬ್ರವೀತ್ ।
ತುಷ್ಟೋಹಂ ಕಾಮದಯಿತೇ ಕಾಮೋತ್ಪತ್ತಿರ್ಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೨೭೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: